Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader van voorliggend project " (Nederlands → Frans) :

In het kader van voorliggend project wordt erin voorzien dat een small cell risk analyse zal worden uitgevoerd op de gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens.

Dans le cadre du présent projet, il est prévu qu'une analyse de risque " small cell" soit effectuée sur les données à caractère personnel codées et couplées.


Vanzelfsprekend vormde dit rapport een belangrijke informatiebron bij de selectie van indicatoren in het kader van het voorliggende project.

Ce rapport constituait bien sûr une source d’information importante pour la sélection d’indicateurs dans le cadre du présent projet.


In het kader van het voorliggend project in deze Bestuursovereenkomst wil de DGEC – in lijn met het regeerakkoord Di Rupo I en het Actieplan 2012-2013 van de Staatssecretaris en het College voor de Strijd tegen de Fiscale en Sociale Fraude – een initiatief nemen op vlak de ten onrechte afgeleverde arbeidsongeschiktheidsattesten door artsen.

Dans le cadre du présent projet, figurant dans ce Contrat d’administration, le SECM souhaite, conformément à l’accord gouvernemental Di Rupo I et au Plan d’action 2012-2013 du Secrétaire d’État et du Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale, prendre une initiative au niveau des certificats d’incapacité de travail délivrés à tort par les médecins.


1. De voorliggende aanvraag betreft de mededeling van niet gecodeerde persoonsgegevens door de Stichting Kankerregister in het kader van het project PROCARE.

1. La présente demande concerne la communication de données à caractère personnel non codées par la Fondation registre du cancer dans le cadre du projet PROCARE.


7. In het kader van voorliggende beraadslaging, toetst het Sectoraal comité de wijze waarop de patiënt zijn toestemming verleent aan de grondbeginselen van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, en meer bepaald aan de beginselen van finaliteit, proportionaliteit, transparantie, zoals opgenomen in de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en het koninklijk besluit van 13 februari 2001 tot uitvoering van voormelde wet van 8 december 1992.

7. Dans le cadre de la présente délibération, le Comité sectoriel examine la manière selon laquelle le patient donne son consentement à la lumière des principes de base de protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, et plus précisément à la lumière des principes de finalité, de proportionnalité, de transparence, tels qu’inscrits dans la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel et dans l’arrêté royal du 13 février 2001 portant exéc ...[+++]


13. Het doeleinde van de latere verwerking in het kader van voorliggende studie kan slechts als niet onverenigbaar met de doeleinden van de oorspronkelijke verwerking worden beschouwd, voor zover wordt voldaan aan de voorwaarden van hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 13 februari 2001.

13. La finalité du traitement ultérieur dans le cadre de la présente étude n’est réputée compatible avec les finalités du traitement initial que s’il est satisfait aux conditions du chapitre II de l’arrêté royal du 13 février 2001.


9. In het kader van voorliggende beraadslaging, toetst het Sectoraal comité de wijze waarop de patiënt zijn toestemming verleent aan de grondbeginselen van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, en meer bepaald aan de beginselen van finaliteit, proportionaliteit, transparantie, zoals opgenomen in de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en het koninklijk besluit van 13 februari 2001 tot uitvoering van voormelde wet van 8 december 1992.

9. Dans le cadre de la présente délibération, le Comité sectoriel examine la manière selon laquelle le patient donne son consentement à la lumière des principes de base de protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, et plus précisément à la lumière des principes de finalité, de proportionnalité, de transparence, tels qu’inscrits dans la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel et dans l’arrêté royal du 13 février 2001 portant exéc ...[+++]


- de vereiste machtiging van het Sectoraal comité wordt in het kader van voorliggende beraadslaging verleend;

- l'autorisation requise du Comité sectoriel est accordée dans le cadre de la présente délibération ;


15. De persoon met een handicap wordt in het kader van voorliggende aanvraag, zoals voorzien in de toepasselijke wetgeving, geïdentificeerd aan de hand van zijn Rijksregisternummer.

15. Dans le cadre de la présente demande, la personne handicapée est identifiée, tel que prévu dans la législation applicable, à l'aide de son numéro de Registre national.


Het voorliggende project betreft een nieuwe ambitie van het RIZIV. Om deze opdracht correct uit te voeren is de nodige voorbereiding, zowel inhoudelijk als methodologisch noodzakelijk.

Le projet en question s’inscrit dans le cadre d’une nouvelle ambition de l’INAMI. Afin de réaliser correctement cette mission, il est nécessaire de bien préparer le travail, tant au niveau du contenu que de la méthodologie.




Anderen hebben gezocht naar : kader van voorliggend project     kader     voorliggende     voorliggende project     nemen op vlak     voorliggend     voorliggend project     project     kader van voorliggende     aan de hand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van voorliggend project' ->

Date index: 2023-08-02
w