Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anemie in kader van neoplasmata
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek
Groepscriminaliteit
Lymfadenoïde struma
Lymfocytaire thyroïditis
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Struma lymphomatosa
Thyroïditis van Hashimoto

Vertaling van "kader van voorliggende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek

Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


lymfadenoïde struma | lymfocytaire thyroïditis | struma lymphomatosa | thyroïditis van Hashimoto | thyrotoxicose (voorbijgaand) in kader van ziekte van Hashimoto

Goitre lymphadénoïde Hashitoxicose (transitoire) Strumite lymphomateuse Thyroïdite (de):Hashimoto | lymphocytaire




anemie in kader van elders geclassificeerde overige chronische ziekten

Anémie au cours d'autres maladies chroniques classées ailleurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. In het kader van voorliggende beraadslaging, toetst het Sectoraal comité de wijze waarop de patiënt zijn toestemming verleent aan de grondbeginselen van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, en meer bepaald aan de beginselen van finaliteit, proportionaliteit, transparantie, zoals opgenomen in de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en het koninklijk besluit van 13 februari 2001 tot uitvoering van voormelde wet van 8 december 1992.

7. Dans le cadre de la présente délibération, le Comité sectoriel examine la manière selon laquelle le patient donne son consentement à la lumière des principes de base de protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, et plus précisément à la lumière des principes de finalité, de proportionnalité, de transparence, tels qu’inscrits dans la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel et dans l’arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992.


13. Het doeleinde van de latere verwerking in het kader van voorliggende studie kan slechts als niet onverenigbaar met de doeleinden van de oorspronkelijke verwerking worden beschouwd, voor zover wordt voldaan aan de voorwaarden van hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 13 februari 2001.

13. La finalité du traitement ultérieur dans le cadre de la présente étude n’est réputée compatible avec les finalités du traitement initial que s’il est satisfait aux conditions du chapitre II de l’arrêté royal du 13 février 2001.


9. In het kader van voorliggende beraadslaging, toetst het Sectoraal comité de wijze waarop de patiënt zijn toestemming verleent aan de grondbeginselen van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, en meer bepaald aan de beginselen van finaliteit, proportionaliteit, transparantie, zoals opgenomen in de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en het koninklijk besluit van 13 februari 2001 tot uitvoering van voormelde wet van 8 december 1992.

9. Dans le cadre de la présente délibération, le Comité sectoriel examine la manière selon laquelle le patient donne son consentement à la lumière des principes de base de protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, et plus précisément à la lumière des principes de finalité, de proportionnalité, de transparence, tels qu’inscrits dans la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel et dans l’arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992.


In het geval van een incident bij het uitvoeren van de verschillende opdrachten in het kader van voorliggende beraadslaging zijn de betrokken diensthoofden van de vzw Smals gehouden hierover rechtstreeks te rapporteren aan de voorzitter van het Sectoraal comité.

En cas d’incident lors de l’exécution des différentes missions dans le cadre de la présente délibération, les chefs de service concernés de l’asbl Smals sont tenir d’en rapporter directement au président du Comité sectoriel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. De persoon met een handicap wordt in het kader van voorliggende aanvraag, zoals voorzien in de toepasselijke wetgeving, geïdentificeerd aan de hand van zijn Rijksregisternummer.

15. Dans le cadre de la présente demande, la personne handicapée est identifiée, tel que prévu dans la législation applicable, à l'aide de son numéro de Registre national.


In het kader van voorliggend project wordt erin voorzien dat een small cell risk analyse zal worden uitgevoerd op de gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens.

Dans le cadre du présent projet, il est prévu qu'une analyse de risque " small cell" soit effectuée sur les données à caractère personnel codées et couplées.


- de vereiste machtiging van het Sectoraal comité wordt in het kader van voorliggende beraadslaging verleend;

- l'autorisation requise du Comité sectoriel est accordée dans le cadre de la présente délibération ;


In het kader van de voorliggende Bestuursovereenkomst wil de sectie Internationale Verdragen, in lijn met de verbeterde processen, inzetten op een modernisering van de ICT-toepassing die gebruikt wordt voor het beheer van de aanvragen voor een invaliditeitspensioen in het internationale kader.

Dans le cadre du présent Contrat d’administration et des processus à améliorer, la Section Conventions internationales souhaite miser sur une modernisation de l’application ICT utilisée pour gérer les demandes de pension d’invalidité dans le cadre international.


De modernisering van het geïnformatiseerd beheer van de aanvragen voor een invaliditeitspensioen in het internationale kader is ook belangrijk met het oog op de elektronische gegevensuitwisseling in het kader van de implementatie van de nieuwe Europese coördinatiewetgeving (cf. artikel 46 van de voorliggende Bestuursovereenkomst).

La modernisation de la gestion informatisée des demandes de pension d’invalidité dans le cadre international est également importante en vue de l’échange de données par voie électronique dans le cadre de l’implémentation de la nouvelle législation européenne en matière de coordination (cf. article 46 du présent Contrat d’administration).


In het kader van de voorliggende Bestuursovereenkomst kan de verderzetting van de hervorming van de sector implantaten vermeld worden.

Dans le cadre du présent Contrat d’administration, signalons la poursuite de la réforme du secteur des implants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van voorliggende' ->

Date index: 2024-03-26
w