Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2013 heeft » (Néerlandais → Français) :

Op 24 juni 2013 heeft het FAVV versie 2.1 van een aantal documenten van de Autocontrolegids Dierenvoeders (G-001) goedgekeurd.

La version 2.1 du ‘Guide Autocontrôle Alimentation animale’ (G-001) a été approuvée par l’AFSCA en date du 24 juin 2013.


Op 13 juni 2013 heeft de Nederlandse Contactgroep Gezondheid en Chemie een bijeenkomst gehouden met als thema “Gezondheid en isocyanaten in werk- en woonomgeving soms te reactief om te (be)grijpen”; raadpleeg de presentaties van die bijeenkomst op de website van de Nederlandse Vereniging voor Arbeidshygiëne: Contactgroep Gezondheid en Chemie 2013

Le 13 juin 2013, le groupe de contact néerlandais Gezondheid en Chemie a tenu une réunion ayant pour thème « Gezondheid en isocyanaten in werk- en woonomgeving soms te reactief om te (be)grijpen »; consultez les présentations de cette réunion sur le site Internet de l’association néerlandaise pour l’hygiène du travail: Contactgroep Gezondheid en Chemie 2013


Op 18 juni 2013 heeft ze een tweede bliksemactie gehouden.

Le 18 Juin 2013, elle en a mené une deuxième.


Tijdens de vergadering van 17 juni 2013 heeft het Verzekeringscomité de bijwerking van de lijsten inzake producten voor de toerusting na totale of gedeeltelijke mammectomie ‘borstprothesen’ goedgekeurd, van toepassing vanaf 1 juli 2013.

Lors de sa réunion du 17 juin 2013, le Comité de l’assurance a approuvé la mise à jour des listes des produits admis au remboursement pour appareillage après mammectomie totale ou partielle - ‘Prothèses mammaires’, d’application à partir du 1 er juillet 2013.


Tijdens de vergadering van 17 juni 2013 heeft het Verzekeringscomité de bijwerking van de lijsten inzake ‘stoma- en incontinentiemateriaal’ goedgekeurd.

Lors de sa réunion du 17 juin 2013, le Comité de l’assurance a approuvé la mise à jour des listes relatives au matériel de stomie et d’incontinence.


In 2012, heeft Woman Race volgende verenigingen gesteund: Auseindesfemmes.be (Luik - Louvain-la-Neuve - Brussel) Vivrecommeavant.be (Verviers) La fondation contre le cancer (Charleroi) Zondag 12 mei 2013 La Verviétoise (Verviers) om 11u Zaterdag 18 mei 2013 La Belle en Famenne (Marche-en-Famenne) om 18u Vrijdag 31 mei 2013 La Brabançonne (Louvain-la-Neuve) om 19u Zondag 2 juni 2013 La Belle Spadoise (Spa) om 11u Voor meer inlichtingen, kan u de site va ...[+++]

En 2012, Woman Race a aidé les associations suivantes : Auseindesfemmes.be (Liège – Louvain-la-Neuve – Bruxelles) Vivrecommeavant.be (Verviers) La fondation contre le cancer (Charleroi) C’est avec plaisir que BOIRON est partenaire pour les joggings à venir, à savoir : Le dimanche 12 mai 2013 à La Verviétoise (Verviers) à 11h Le samedi 18 mai 2013 à La Belle en Famenne (Marche-en-Famenne) à 18h Le vendredi 31 mai à La Brabançonne (louvain-la-Neuve) à 19h Le dimanche 2 juin 2013 à La Belle Spadoise (Spa) à 11h Plus de renseignements sur ...[+++]


De recente aandacht in de pers heeft te maken met een artikel in de British Medical Journal (BMJ) van 10 juni 2013, geschreven door een redacteur van de BMJ [ BMJ 2013; 346: f3680 (doi: 10.1136/bmj.f3680)].

Les communications parues récemment dans la presse font suite à un article paru dans le British Medical Journal (BMJ) du 10 juin 2013, écrit par un rédacteur du BMJ [ BMJ 2013; 346: f3680 (doi: 10.1136/bmj.f3680)].


Gezien uw vraag om voor 30 juni 2013 over een antwoord te beschikken, heeft de Raad beslist om deze concrete vragen onder de vorm van een briefadvies te beantwoorden en om de besluiten uit dit briefadvies mee op te nemen in een reeds gepland advies rond de gezondheidsrisico’s bij blootstelling aan UV-stralen in het kader van cosmetische toepassingen, meer bepaald bij gebruik van zonnebanken.

Vu votre demande de disposer d’une réponse pour le 30 juin 2013, le Conseil a décidé de répondre à ces demandes concrètes sous forme de lettre d’avis et de reprendre les conclusions de cette lettre d’avis dans un avis déjà planifié concernant les risques pour la santé lors de l’exposition aux rayons UV dans le cadre d’applications cosmétiques, en particulier lors de l’utilisation de bancs solaires.


Voor de opleidingen bedoeld in de bovenbedoelde punten 2° et 3°, worden de aanvragen tot erkenning samen met de nodige bewijsstukken door de inrichtingen, de betrokken individuen of de opleidingsorganisaties uiterlijk 30 juni 2013 bezorgd aan de Dienst, die ze een antwoord overmaakt binnen de 60 dagen, nadat ze deze aanvragen heeft voorgelegd aan de overeenkomstencommissie tussen de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden, de centra voor dagverzorging en de verzekeringsinstellingen.

Pour les formations visées au points 2° et 3° ci-dessus, les demandes de reconnaissance, accompagnées des pièces justificatives nécessaires, sont adressées jusqu’au 30 juin 2013 au plus tard par les institutions, les individus concernés ou les organismes de formation au Service qui, après avoir soumis ces demandes à la Commission de convention entre les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées, les centres de soins de jour, et les organismes assureurs, leur répond dans les 60 jours.




D'autres ont cherché : juni 2013 heeft     17 juni 2013 heeft     zondag 2 juni     mei     heeft     10 juni     juni     pers heeft     30 juni     uiterlijk 30 juni     aanvragen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2013 heeft' ->

Date index: 2022-07-14
w