Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «17 juni 2013 heeft » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de vergadering van 17 juni 2013 heeft het Verzekeringscomité de bijwerking van de lijsten inzake ‘stoma- en incontinentiemateriaal’ goedgekeurd.

Lors de sa réunion du 17 juin 2013, le Comité de l’assurance a approuvé la mise à jour des listes relatives au matériel de stomie et d’incontinence.


Tijdens de vergadering van 17 juni 2013 heeft het Verzekeringscomité de bijwerking van de lijsten inzake producten voor de toerusting na totale of gedeeltelijke mammectomie ‘borstprothesen’ goedgekeurd, van toepassing vanaf 1 juli 2013.

Lors de sa réunion du 17 juin 2013, le Comité de l’assurance a approuvé la mise à jour des listes des produits admis au remboursement pour appareillage après mammectomie totale ou partielle - ‘Prothèses mammaires’, d’application à partir du 1 er juillet 2013.


Op 17 juni 2010 heeft de Internationale Arbeidsconferentie op haar 99ste zitting de aanbeveling nr. 200 inzake HIV, aids en de arbeidswereld goedgekeurd.

Le 17 juin 2010, la Conférence internationale du Travail a adopté, à sa 99e session, la recommandation n° 200 sur le VIH et le sida et le monde du travail.


Op 13 juni 2013 heeft de Nederlandse Contactgroep Gezondheid en Chemie een bijeenkomst gehouden met als thema “Gezondheid en isocyanaten in werk- en woonomgeving soms te reactief om te (be)grijpen”; raadpleeg de presentaties van die bijeenkomst op de website van de Nederlandse Vereniging voor Arbeidshygiëne: Contactgroep Gezondheid en Chemie 2013

Le 13 juin 2013, le groupe de contact néerlandais Gezondheid en Chemie a tenu une réunion ayant pour thème « Gezondheid en isocyanaten in werk- en woonomgeving soms te reactief om te (be)grijpen »; consultez les présentations de cette réunion sur le site Internet de l’association néerlandaise pour l’hygiène du travail: Contactgroep Gezondheid en Chemie 2013


Op 18 juni 2013 heeft ze een tweede bliksemactie gehouden.

Le 18 Juin 2013, elle en a mené une deuxième.


Het recht op geneeskundige verstrekkingen in tijdelijk verblijf op grond van een EZVK, en meer bepaald op welke medische zorgen men recht heeft en in welke omstandigheden, is vastgelegd in artikel 22, eerste lid, a) i), van Verordening (EEG) 1408/71, en is verder uitgewerkt in Besluit nr. 194 van 17 december 2003 van de Administratieve Commissie voor de Sociale Zekerheid van Migrerende Werknemers (ACSZMW) betreffende de uniforme toepassing van voornoemd artikel, enerzijds, en in een aantal documenten die als richtsnoeren die door de A ...[+++]

Le droit aux prestations en nature en séjour temporaire sur la base d’une CEAM, et plus particulièrement le type de soins médicaux auxquels on a droit et dans quelles circonstances ils sont dispensés, est défini par l’article 22, § 1 er , a) i), du Règlement (CEE) 1408/71, et est, d’une part, élaboré dans la Décision n° 194 du 17 décembre 2003 de la Commission Administrative pour la Sécurité Sociale des Travailleurs Migrants (CASSTM) concernant l’application uniforme dudit article, et d’autre part dans quelques documents établis par la CASSTM comme lignes directrices à l’attention des institutions de sécurité sociale et des prestataires ...[+++]


Voor de opleidingen bedoeld in de bovenbedoelde punten 2° et 3°, worden de aanvragen tot erkenning samen met de nodige bewijsstukken door de inrichtingen, de betrokken individuen of de opleidingsorganisaties uiterlijk 30 juni 2013 bezorgd aan de Dienst, die ze een antwoord overmaakt binnen de 60 dagen, nadat ze deze aanvragen heeft voorgelegd aan de overeenkomstencommissie tussen de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden, de centra voor dagverzorging en de verzekeringsinstellingen.

Pour les formations visées au points 2° et 3° ci-dessus, les demandes de reconnaissance, accompagnées des pièces justificatives nécessaires, sont adressées jusqu’au 30 juin 2013 au plus tard par les institutions, les individus concernés ou les organismes de formation au Service qui, après avoir soumis ces demandes à la Commission de convention entre les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées, les centres de soins de jour, et les organismes assureurs, leur répond dans les 60 jours.


o KB van 19 december 2012 tot wijziging van artikel 17 §12 van de nomenclatuur (Staatsblad 24/1/2013) o Verordening geneeskundige verzorging van 11 juni 2012 (Staatsblad 24/1/2013)

- A.R. du 19 décembre 2012 modifiant l’art. 17, §12 de la nomenclature (Moniteur du 24/1/2013)


(17,78 euro * 184/365 * gemiddeld aantal patiënten D van 1 januari 2013 tot 30 juni 2013) / gemiddelde aantal patiënten tijdens de referentieperiode.

(17,78 euros * 184/365 * nombre moyen de patients D du 1 er janvier 2013 au 30 juin 2013) / nombre moyen de patients pendant la période de référence.


Hierbij kondigen wij u aan dat de bijwerking van de lijst van de mobiliteitshulpmiddelen (en hun aanpassingen) tijdens haar zitting van 17 juni 2013 door het Verzekeringscomité werd goedgekeurd.

Par la présente nous vous annonçons que la mise à jour de la liste des aides à la mobilité et leurs adaptations a été approuvée par le Comité de l’assurance, lors de sa séance du 27 mai 2013.




D'autres ont cherché : vergadering van 17 juni 2013 heeft     juni     juni 2010 heeft     juni 2013 heeft     per 1 juni     december     men recht heeft     uiterlijk 30 juni     aanvragen heeft     11 juni     tot 30 juni     januari     17 juni     17 juni 2013 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'17 juni 2013 heeft' ->

Date index: 2023-03-27
w