Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2012 reeds " (Nederlands → Frans) :

Een stof (of mengsel) die vòòr 1 december 2010 (of 1 juni 2015) reeds op de markt was en die overeenkomstig richtlijn 67/548/EEG (of richtlijn 1999/45/EG) verpakt en geëtiketteerd is, hoeft tot 1 december 2012 (of tot 1 juni 2017) niet meer opnieuw te worden verpakt en geëtiketteerd, zelfs al wordt ze in die periode meerdere malen geleverd of ter beschikking van derden gesteld.

Une substance (ou un mélange) déjà sur le marché avant le 1er décembre 2010 (ou le 1er juin 2015) et emballé(e) et étiqueté(e) conformément à la directive 67/548/CEE (ou la directive 1999/45/CE) ne doit plus être à nouveau emballé(e) et étiqueté(e) jusqu'au 1er décembre 2012 (ou jusqu'au 1er juin 2017), même en cas de livraison ou mise à disposition de tiers à plusieurs reprises pendant cette période.


Voor inrichtingen die in de periode van 1 januari 2012 tot en met 30 juni 2012 reeds langdurige zuurstoftherapie thuis aanboden in het kader van een overeenkomst ter zake met het Verzekeringscomité, zal het verslag met betrekking tot het jaar 2012 betrekking hebben op het ganse jaar 2012 en dus niet alleen op de periode vanaf de inwerkingtreding van onderhavige overeenkomst.

Pour les établissements qui, pendant la période du 1 er janvier 2012 au 30 juin 2012 inclus, proposaient déjà une oxygénothérapie de longue durée à domicile dans le cadre d’une convention en la matière conclue avec le Comité de l’assurance, le rapport relatif à l’année 2012 portera sur toute l’année 2012 et donc pas uniquement sur la période débutant à la date de l’entrée en vigueur de la présente convention.


In afwachting van bijkomende instructies omtrent de volgende versies, vragen wij u om de 4 trimesters van de referentieperiode van 1 juli 2011 tot 30 juni 2012 reeds in te vullen, maar nog NIET af te sluiten.

En attendant des instructions complémentaires sur les prochaines versions, nous vous demandons de compléter les 4 trimestres de la période de référence allant du 1 er juillet 2011 au 30 juin 2012, mais de NE PAS encore les confirmer.


Aanvragen van een rechthebbende tot (verlenging van de) tegemoetkoming voor een langdurige zuurstoftherapie thuis in de zin van deze overeenkomst, die opgesteld zijn of door de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende reeds ontvangen zijn vóór 1 juli 2012, worden beoordeeld in functie van de criteria vermeld in de overeenkomst die van toepassing was tot en met 30 juni 2012.

Les demandes d'un bénéficiaire pour (la prolongation de) l’intervention pour une oxygénothérapie de longue durée à domicile au sens de la présente convention, qui ont été rédigées ou reçues par le médecin conseil de l’organisme assureur du bénéficiaire avant le 1 er juillet 2012 sont appréciées en fonction des critères mentionnés dans la convention en vigueur jusqu’au 30 juin 2012 inclus.


Zoals we reeds hebben meegedeeld in onze omzendbrief 2012/6 van 19 december 2012 (punt 2.2), werden op voorstel van de Overeenkomstencommissie ROB-RVT-CDV – VI het ministerieel besluit van 6 november 2003 en het ministerieel besluit van 22 juni 2000 aangepast (zie de 2 wijzigingsbesluiten in bijlage); daarin zijn de volgende maatregelen voorzien:

Comme nous vous l’avions déjà indiqué dans notre circulaire 2012/6 du 19 décembre 2012 (point 2.2), l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003 et l’arrêté ministériel du 22 juin 2000 ont été adaptés sur proposition de la Commission de convention MRPA-MRS-CSJ – OA ; dans ces arrêtés, les mesures suivantes sont prévues:


De torische lens “351T9” van de firma Rockmed die reeds ingeschreven is onder de verstrekking 682791-682802 “Torische lenzen van 2 dioptrieën of meer” wordt eveneens ingeschreven onder de verstrekking 682813-682824 “Torische lenzen van 6 dioptrieën of meer”, en dit met retroactieve kracht naar 1 juni 2012.

La lentille torique “351T9” de la firme Rockmed qui est déjà inscrite sur la liste sous la prestation 682791-682802 “Lentilles toriques de 2 dioptries ou plus” est également inscrite sous la prestation 682813-682824 “Lentilles toriques de 6 dioptries ou plus”, et ce avec effet rétroactif au 1 er juin 2012.


In het Belgisch staatblad van 2 februari 2012 liet u het Koninklijk besluit van 28 juni 2011 uitvaardigen tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen tot oprichting van erkenningscommissies voor de bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de houders van een master in de geneeskunde of van de academische graad van arts die reeds houder zijn van een ...[+++]

Vous avez fait promulguer au Moniteur belge du 2 février 2012 l'arrêté royal du 28 juin 2011 modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes visant la création de commissions d'agrément pour les titres professionnels particuliers réservés aux titulaires d'un master en médecine ou du grade académique de médecin qui sont déjà titulaires d'un titre professionnel particulier.




Anderen hebben gezocht naar : 1 juni     december     juni 2015 reeds     30 juni 2012 reeds     tot 30 juni 2012 reeds     30 juni     juli     rechthebbende reeds     22 juni     onze omzendbrief     zoals we reeds     juni     rockmed die reeds     28 juni     februari     arts die reeds     juni 2012 reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2012 reeds' ->

Date index: 2024-08-13
w