Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2009 zullen " (Nederlands → Frans) :

Tegen 1 juni 2009 zullen zorgtrajecten ‘diabetes’ en ‘nierinsuffi ciëntie’ operationeel zijn.

Les trajets de soins diabète et insuffi sance rénale seront opérationnels le 1er juin 2009.


Bij wijze van experiment en voor de periode vanaf 1 juli 2008 tot 30 juni 2009 zullen twee maatregelen worden genomen:

A titre d’expérience, et pour la période du 1 er juillet 2008 au 30 juin 2009, deux mesures sont prises :


Ter informatie voegen wij in bijlage bij deze brief nogmaals een uittreksel uit het ontwerp van koninklijk besluit dat deze aanpassingen regelt en waarvan de bepalingen op 1 juni 2009 in werking treden, ook als het pas op een latere datum wordt gepubliceerd. Aangezien diabetespatiënten (krachtens een andere reglementering) in geen geval een zorgtrajectcontract zullen kunnen sluiten vóór 1 september 2009, zullen de bepalingen uit dit ontwerp van koninklijk besluit die op diabetespatiënten met e ...[+++]

Etant donné que les patients diabétiques (en vertu d’une autre réglementation) ne pourront conclure en aucun cas un contrat trajet de soins avant le 1 er septembre 2009, les dispositions mentionnées dans ce projet d’arrêté royal concernant les patients diabétiques avec un trajet de soins vont seulement en pratique entrer en vigueur le 1 er septembre 2009 ; même si l’arrêté royal entre en vigueur le 1 er juin 2009.


Aangezien diabetespatiënten (krachtens een andere reglementering) in geen geval een zorgtrajectcontract zullen kunnen sluiten vóór 1 september 2009, zullen de bepalingen uit dit ontwerp van koninklijk besluit die op diabetespatiënten met een zorgtrajectcontract betrekking hebben, in de praktijk de eerste maanden echter nog niet van toepassing zijn, ook al treedt het K.B. in voege op 1 juni 2009.

Etant donné que (en vertu d’une autre réglementation) les patients diabétiques ne pourront jamais conclure un contrat trajet de soins avant le 1 er septembre 2009, les dispositions de l’arrêté royal relatives aux patients diabétiques ayant conclu un contrat trajet de soins, ne seront pas d’application dans les mois suivants, bien que l’A.R. entre en vigueur le 1 er juin 2009.


Bepaalde revalidatieverstrekkingen die zullen worden opgenomen in de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen, zijn voor deze patiënten vanaf 1 juni 2009 vergoedbaar.

Dans ce cadre, certaines prestations de rééducation fonctionnelle qui sont reprises de la la nomenclature des prestations de rééducation fonctionnelle sont remboursables pour ces patients à partir du 1 er juin 2009.


Aangezien diabetespatiënten (krachtens een andere reglementering) op dit ogenblik nooit een zorgtrajectcontract kunnen sluiten, zullen de bepalingen van het koninklijk besluit die op diabetespatiënten met een zorgtrajectcontract betrekking hebben, de eerstvolgende maanden nog niet van toepassing zijn, ook al treedt het KB in werking op 1 juni 2009.

Etant donné que (en vertu d’une autre réglementation) les patients diabétiques ne pourront jamais conclure un contrat trajet de soins en ce moment, les dispositions de l’arrêté royal relatives aux patients diabétiques ayant conclu un contrat trajet de soins, ne seront pas d’application dans les mois suivants, bien que l’A.R. entre en vigueur le 1 er juin 2009.


1/artsen die reeds activiteiten uitoefenen De artsen die reeds activiteiten uitoefenen, zullen in principe automatisch worden opgenomen in de Kruispuntbank van Ondernemingen op 30 juni 2009 op basis van de gegevens beschikbaar gesteld door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

1/les médecins qui exercent déjà des activités Les médecins qui exercent déjà des activités seront en principe repris automatiquement dans la Banque-Carrefour des Entreprises au 30 juin 2009, sur la base des données mises à disposition par le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement.


11.1.4. de maatregelen 1 en 2 zullen bij wijze van experiment worden uitgevoerd gedurende de periode van 1 juli 2008 tot 30 juni 2009;

11.1.4. les mesures 1 et 2 sont mises en place d’une manière expérimentale pendant la période du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009;


besparingen dat individueel moet worden bereikt, de berekeningsmethode en de positionering van de officina’s in de verdeling van de vastgestelde besparingspercentages zullen door de diensten van het RIZIV voor 30 juni 2009 aan elke officina worden meegedeeld.

§ 3. La liste des principes actifs relative aux clusters retenus, le taux cible d’économie à atteindre individuellement, la méthode de calcul, ainsi que le positionnement de l’officine dans la distribution des taux d’économies observés sont communiqués à chaque officine par les services de l’INAMI avant le 30 juin de l’année 2009.


1.11. Deze maatregelen zullen bij wijze van experiment worden uitgevoerd gedurende de periode vanaf 1 juni 2009 tot de invoering van de educatie van diabetespatiënten door verpleegkundigen in de context van zorgtrajecten in artikel 8 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen.

1.11. Ces mesures seront appliquées à titre expérimental durant la période allant du 1 er juin 2009 jusqu’à l’instauration de l’éducation des patients diabétiques par les praticiens de l’art infirmier dans le contexte des trajets de soins à l’article 8 de la nomenclature des prestations de santé.




Anderen hebben gezocht naar : tegen 1 juni 2009 zullen     tot 30 juni 2009 zullen     juni     zorgtrajectcontract zullen     september     vanaf 1 juni     sluiten zullen     activiteiten uitoefenen zullen     tot 30 juni     zullen     30 juni     maatregelen zullen     juni 2009 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2009 zullen' ->

Date index: 2024-02-16
w