Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2009 treedt » (Néerlandais → Français) :

Op 1 juni 2009 treedt de reglementering met betrekking tot de zorgtrajecten in werking voor sommige groepen van patiënten die lijden aan chronische nierinsufficiëntie en die een zorgtrajectcontract hebben gesloten (cf. artikel 5, § 1 van het koninklijk besluit van 21/01/2009).

Le 1er juin 2009, la réglementation relative aux trajets de soins entre en vigueur pour certains groupes de patients qui souffrent d’une insuffisance rénale chronique et qui ont conclu un contrat trajet de soins (cf. article 5 § 1 er de l’arrêté royal du 21/01/2009).


Op 1 juni 2009 treedt de reglementering met betrekking tot de zorgtrajecten in werking.

Le 1 er juin 2009, la réglementation relative aux trajets de soins entre en vigueur.


Deze interpretatieregel, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 5 juni 2009, treedt in werking op 1 januari 2009 en volgt als bijlage.

Cette règle interprétative, parue au Moniteur belge du 5 juin 2009, entre en vigueur le 1 er janvier 2009 et figure en annexe.


Ter informatie voegen wij in bijlage bij deze brief nogmaals een uittreksel uit het ontwerp van koninklijk besluit dat deze aanpassingen regelt en waarvan de bepalingen op 1 juni 2009 in werking treden, ook als het pas op een latere datum wordt gepubliceerd. Aangezien diabetespatiënten (krachtens een andere reglementering) in geen geval een zorgtrajectcontract zullen kunnen sluiten vóór 1 september 2009, zullen de bepalingen uit dit ontwerp van koninklijk besluit die op diabetespatiënten met een zorgtrajectcontract betrekking hebben, in de praktijk echter pas op 1 september 2009 ...[+++]

Etant donné que les patients diabétiques (en vertu d’une autre réglementation) ne pourront conclure en aucun cas un contrat trajet de soins avant le 1 er septembre 2009, les dispositions mentionnées dans ce projet d’arrêté royal concernant les patients diabétiques avec un trajet de soins vont seulement en pratique entrer en vigueur le 1 er septembre 2009 ; même si l’arrêté royal entre en vigueur le 1 er juin 2009.


Een zesde wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst in verband met deze zorgtrajecten treedt in werking op 1 juni 2009.

Un sixième avenant à la convention nationale, en rapport avec ces trajets de soins, entre en vigueur le 1 er juin 2009.


Deze reglementering treedt in werking op 1 juni 2009, voor twee soorten chronische ziekten: diabetes type 2 en chronische nierinsufficiëntie.

La réglementation entre en vigueur au 1 er juin 2009, pour deux types de malades chroniques : les diabétiques de type 2 et les personnes atteintes d’une insuffisance rénale chronique.


Een 6 e wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst in verband met de zorgtrajecten treedt in werking op 1 juni 2009. 72

Un 6 e avenant à la convention nationale relative aux trajets de soins entre en vigueur le 1 er juin 2009 72 .


40 Het zorgtraject voor patiënten met chronische nierinsufficiëntie treedt in werking op 1 juni 2009.

Le trajet de soins pour les patients atteint d’insuffisance rénale chronique entre en vigueur le 1 er juin 2009.


Deze bijgewerkte lijst treedt in werking op 1 juni 2009.

Elle entre en vigueur le 1 er juin 2009.


Deze nieuwe bepaling treedt in werking op 25 juni 2009, datum waarop ook de crisismaatregel die in de tijdelijke collectieve arbeidsduurvermindering voorziet, is ingegaan 67 .

Cette nouvelle disposition est applicable à partir du 25 juin 2009, qui est également la date d’entrée en vigueur de la mesure prévoyant une réduction collective temporaire de la durée du travail en temps de crise 67 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2009 treedt' ->

Date index: 2022-02-04
w