Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2005 erkend " (Nederlands → Frans) :

- kinesitherapeuten gediplomeerd na 15 juni 2005, erkend door FOD Volksgezondheid en geselecteerd zijn na afloop van het vergelijkend examen (of die geldig ingeschreven zijn als het vergelijkend examen niet georganiseerd wordt) en die niet beschikken over een praktijkkamer

- Les kinésithérapeutes diplômés après le 15 juin 2005, agréés par le SPF Santé publique et sélectionnés à l’issue du concours (ou valablement inscrits si le concours n’est pas organisé) et qui ne disposent pas d’un cabinet


- Medisch aanbod kinesitherapeuten: Koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 juni 2005), gewijzigd door het Koninklijk besluit van 18 september 2008 tot wijziging van het koninklijk beslu ...[+++]

- Offre médicale des kinés: l’Arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (publié au Moniteur Belge du 30 juin 2005), mis à jour par l’Arrêté royal du 18 septembre 2008 portant modification de l'arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuven ...[+++]


2. Indien de handelaar erkend is voor het houden van runderen, voldoet het register aan het model voorzien in bijlage II van het ministerieel besluit van 27 juni 2005 houdende de modaliteiten voor de bewegingsregistratie van dieren bij handelaars, verzamelcentra, halteplaatsen en vervoerders.

2. Si le négociant est agréé pour l'hébergement de bovins, le registre est conforme au modèle prévu en annexe II de l'arrêté ministériel du 27 juin 2005 fixant les modalités d’enregistrement des mouvements d’animaux chez les négociants, dans les centres de rassemblement, les points d’arrêt et chez les transporteurs.


6. Indien de handelaar erkend is voor het houden van runderen, voldoet het register aan het model voorzien in de bijlage II van het ministerieel besluit van 27 juni 2005 houdende de modaliteiten voor de bewegingsregistratie van dieren bij handelaars, verzamelcentra, halteplaatsen en vervoerders.

6. Si le négociant est agréé pour l'hébergement de bovins, le registre est conforme au modèle prévu en annexe II de l'arrêté ministériel du 27 juin 2005 fixant les modalités d’enregistrement des mouvements d’animaux chez les négociants, dans les centres de rassemblement, les points d’arrêt et chez les transporteurs.


De certificaten werden opgesteld op basis van een dierengezondheidsverklaring opgesteld op 27 juni 2005 door de erkende bedrijfsdierenarts na onderzoek van de dieren.

Les certificats ont été rédigés sur base d’une déclaration de santé des animaux rédigée le 27 juin 2005 par le vétérinaire agréé de l’exploitation, après avoir examiné les animaux.


Wat de vraag naar het aantal officieel erkende CVS-patiënten betreft, veronderstel ik dat hier het aantal patiënten bedoeld wordt waarvoor de referentiecentra de CVS-diagnose hebben vastgesteld. Op 30 juni 2005 waren dat er 1 106 zoals blijkt uit het rapport van het RIZIV.

En ce qui concerne la question concernant le nombre de patients SFC reconnus officiellement, je suppose que vous parlez du nombre de patients chez qui les centres de référence ont posé un diagnostic de SFC. Le 30 juin 2005, selon le rapport de l’INAMI, on en comptait 1 106.


K.B. van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten.

A.R. du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés.


3), p. 49144, en M.B. van 6 oktober 2008 tot vaststelling voor het jaar 2008 van het aantal kandidaten ter compensatie, bedoeld in artikel 7, § 3, van het Koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 14 oktober 2008, p. 54652.

3), p. 49144 et A.M. du 6 octobre 2008 fixant, pour l’année 2008, la compensation des candidats visée à l’article 7, § 3, de l’arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d’accomplir des prestations qui peuvent faire l’objet d’une intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 14 octobre 2008,


p. 45763. K.B. van 10 juli 2008 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming toekent voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van de kinesitherapeuten, B.S. van 28 juli 2008, p. 39005. K.B. van 18 september 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om ...[+++]

p. 35993. A.R. du 21 août 2008 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l’Institut national d’assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des praticiens de l’art dentaire, M.B. du 2 septembre 2008, p. 45763. A.R. du 10 juillet 2008 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l’Institut national d’assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des kinésithérapeutes, M.B. du 28 juillet 2008, p. 39005. A.R. du 18 septembre 2008 portant modification de l’arrêté royal du 20 juin ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juni     juni 2005 erkend     20 juni     erkende     27 juni     handelaar erkend     door de erkende     aantal officieel erkende     juni 2005 erkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2005 erkend' ->

Date index: 2024-12-24
w