Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2013 wijziging " (Nederlands → Frans) :

(BFM) op 1 januari en 1 juli 2013. Wijziging van het Koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen.

1 er janvier et 1 er juillet 2013.Modification de l’arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux ;


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equivalente verstrekkingen in klassieke hospitalisatie werden bepaald; de heelkundige ingrepen uitgevoerd tij ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées ...[+++]


Op 16 juli 2013 publiceerde het Belgisch Staatsblad de wet van 26 juni 2013 tot wijziging van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, wat de arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid betreft.

Le 16 juillet 2013, le Moniteur Belge a publié la loi du 26 juin 2013 modifiant, en ce qui concerne le contrat de travail intérimaire, la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d’utilisateurs.


In het Belgisch Staatsblad van 22 januari 2013 werd een koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bekendgemaakt waarvan u een kopie in bijlage vindt.

Le Moniteur belge du 22 janvier 2013 a publié un arrêté modifiant l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 dont vous trouverez copie en annexe.


Voor de berekening van de correctie “verantwoorde activiteit ” zijn de gerealiseerde ligdagen die niet meer worden omgezet in vergoede dagen (zie hieromtrent de ministeriële omzendbrief tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002, van toepassing vanaf 1 januari 2013 en vanaf 1 juli 2013) diegene die betrekking hebben op het 1 ste en 2 de semester 2010, die werden doorgegeven via de applicatie “Finhosta” 2010, en die werden nagekeken door de Administratie.

Pour le calcul de la correction « activités justifiées », les journées réalisées qui ne sont plus converties en journées indemnisées (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) sont celles relatives aux 1 er et 2 ème semestres 2010 transmises dans l’application « Finhosta » 2010, qui ont été vérifiées par l’Administration.


Tijdens de vergadering van 9 oktober 2013 van de Nationale commissie geneesherenziekenfondsen en van 18 november 2013 van het Verzekeringscomité, werd een ontwerp KB tot wijziging van het KB van 21 januari 2009 tot uitvoering van artikel 36 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat betreft de zorgtrajecten goedgekeurd.

Lors de la réunion du 9 octobre 2013 de la Commission nationale médico-mutualiste et du 18 novembre 2013 du Comité de l’assurance, un projet d’ arrêté royal portant modification de l’arrêté royal du 21 janvier 2009 portant exécution de l’article 36 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les trajets de soins a été approuvé.


Advies van de Afdeling Financiering i.v.m. de wijziging van het KB van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het BFM op 1 juli 2013 en op 1 januari 2014

Avis relatif à la modification de l’arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du BMF des hôpitaux au 1er juillet 2013 et 1er janvier 2014


Advies van de Afdeling Financiering van de NRZV m.b.t. de wijziging van het KB van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het BFM op 1 januari en 1 juli 2013

Avis de la Section Financement du CNEH concernant la modification de l’AR du 25/04/2002 concernant la fixation et liquidation du BMF au 1er janvier et 1er juillet 2013


Tijdens de vergadering van 27 maart 2013 van de Nationale commissie geneesherenziekenfondsen werd een ontwerp KB tot wijziging van het KB van 21 januari 2009 tot uitvoering van artikel 36 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat betreft de zorgtrajecten goedgekeurd.

Lors de la réunion du 27 mars 2013 de la Commission nationale médico-mutualiste un projet d’ arrêté royal portant modification de l’arrêté royal du 21 janvier 2009 portant exécution de l’article 36 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les trajets de soins a été approuvé.


Voor de instellingen waar een wijziging van erkende bedden plaatsvindt ten gevolge van een uitbreiding van het aantal ROB-bedden, heeft dit besluit uitwerking vanaf 1 juli 2013.

Pour les institutions où un changement du nombre de lits agréés survient suite à une extension du nombre de lits MRPA, cet arrêté entre en vigueur le 1 er juillet 2013.




Anderen hebben gezocht naar : juli     juli 2013 wijziging     vanaf 1 juli     januari     omzendbrief tot wijziging     tot wijziging     3 juli     besluit tot wijziging     oktober     wijziging     maart     waar een wijziging     juli 2013 wijziging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2013 wijziging' ->

Date index: 2024-04-02
w