Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2012 voert het koninklijk » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 1 juli 2012 voert het koninklijk besluit van 5 december 2012 een nieuwe categorie D in voor de ROB’s.

L’arrêté royal du 5 décembre 2012 introduit à partir du 1 er juillet 2012 une nouvelle catégorie “D” pour les maisons de repos pour personnes âgées (MRPA).


Het koninklijk besluit van 22 juli 2010 (Belgisch Staatsblad van 30 juli 2010) voert verschillende nomenclatuurwijzigingen door.

L’arrêté royal du 22 juillet 2010 (Moniteur Belge du 30 juillet 2010) introduit diverses modifications dans la nomenclature.


Het koninklijk besluit van 9 juli 2010 voert deze bepaling met ingang van 1 juli 2010 uit door die twee categorieën van rechthebbenden in te voegen in het kader van de “klassieke” verhoogde tegemoetkoming.

L’arrêté royal du 9 juillet 2010 exécute cette disposition à partir du 1 er juillet 2010, en insérant ces deux catégories de bénéficiaires dans le cadre de l’intervention majorée “classique”.


Het Koninklijk besluit van 27 juli 2011 voert een gelijkaardige wijziging door aan de regularisatieprocedure in geval van een niet-toegelaten werkhervatting in het kader van de uitkeringsverzekering voor de zelfstandigen.

L’arrêté royal du 27 juillet 2011 a apporté une modification similaire à la procédure de régularisation de toute reprise de travail non autorisée dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs indépendants.


> Het koninklijk besluit van 20 juli 2004 voert een persoonlijk aandeel van 13,8% in voor de verstrekking 655690 (kniestuk uit driedimensioneel breiwerk, vaste structuur), alsook een persoonlijk aandeel van 5% voor de verstrekkingen opgenomen onder Immediate fitting (IMF).

prestation “genouillère en tricot tridimensionnel, ayant une structure fixe”, ainsi qu’une intervention personnelle de 5% pour les prestations reprises sous “Immediate Fitting” (IMF).


Het Koninklijk Besluit van 7 juni 2007 (verschenen in het Belgisch Staatsblad van 10 juli 2007), voert in artikel 28, §8, van de nomenclatuur een verhuursysteem in van rolstoelen voor rechthebbenden die verblijven in een rustoord voor bejaarden of een rust- en verzorgingstehuis.

L’arrêté royal du 7 juin 2007 (publié au Moniteur belge du 10 juillet 2007), introduit à l’article 28, § 8 de la nomenclature, un système de location de voiturettes destiné aux bénéficiaires admis en maison de repos pour personnes âgées ou en maison de repos et de soins.


Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 28 en 35 de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 juli 2012 – Implanteerbare netjes Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen

Arrêté royal modifiant l’article 28 et 35 de la nomenclature des prestations de santé d’application à partir du 1er juillet 2012 – Filets implantables Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 8 mars 2007 portant fixation d’une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l’article 35 de la nomenclature des prestations de santé


Het koninklijk besluit van 8 juli 2002 bepaalt enkel een acceptatieplicht als lid voor elke huisarts die praktijk voert binnen de huisartsenzone van de huisartsenkring.

L'arrêté royal précité du 8 juillet 2002 prévoit uniquement une obligation d'acceptation en qualité de membre pour tout médecin généraliste qui exerce au sein de la zone de médecins généralistes du cercle de médecins généralistes.


Als gevolg van de nieuwe Europese Verordening Nr. 1223/2009 zullen de meeste bepalingen van de huidige nationale wetgeving betreffende cosmetische producten (het koninklijk besluit van 15 oktober 1997) vervangen worden door die van deze verordening. Het koninklijk besluit van 17 juli 2012 vervangt daarom het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica.

Cet arrêté remplace l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques, suite à l’adoption du nouveau Règlement européen N° 1223/2009.


Artikel 11 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, zoals gewijzigd door artikel 10 van de wet van 17 februari 2012 houdende diverse dringende bepalingen inzake gezondheid, voert, in bijzondere omstandigheden, een mogelijkheid in voor de apotheker een specialiteit te vervangen.

L'article 11 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, tel que modifié par l'article 10 de la loi du 17 février 2012 portant des dispositions diverses urgentes en matière de santé, introduit, dans des conditions particulières, une possibilité pour le pharmacien de substituer une spécialité.




D'autres ont cherché : vanaf 1 juli 2012 voert het koninklijk     22 juli     juli     juli 2010 voert     koninklijk     9 juli     juli 2010 voert     27 juli     juli 2011 voert     20 juli     juli 2004 voert     10 juli     juni     juli 2007 voert     vanaf 1 juli     8 juli     praktijk voert     17 juli     cosmetische producten het     producten het koninklijk     februari     inzake gezondheid voert     juli 2012 voert het koninklijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2012 voert het koninklijk' ->

Date index: 2021-03-06
w