Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2010 vergoedt het koninklijk " (Nederlands → Frans) :

Vanaf 1 juli 2010 vergoedt het koninklijk besluit van 3 februari 2011 de forfaitaire honoraria voor de geneesheren-specialisten in de pediatrie, die de permanente fysieke aanwezigheid verzekeren in een ziekenhuis met een erkend zorgprogramma voor kinderen.

Depuis le 1 er juillet 2010, l’arrêté royal du 3 février 2011 instaure un remboursement des honoraires forfaitaires aux médecins spécialistes en pédiatrie qui assurent une présence physique permanente au sein d’un l’hôpital proposant un programme de soins agréé pour les enfants.


Vanaf 1 juli 2010 vergoedt de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging de forfaitaire honoraria voor de geneesheren-specialisten in de pediatrie, die de permanente fysieke aanwezigheid verzekeren in een ziekenhuis met een erkend zorgprogramma voor kinderen. 20

Depuis le 1 er juillet 2010, l’assurance obligatoire soins de santé paie des honoraires forfaitaires aux médecins spécialistes en pédiatrie qui assurent une présence physique permanente au sein d’un hôpital proposant un programme de soins agréé pour les enfants 20 .


Op 1 juli 2010 treedt het koninklijk besluit van 30 juni 2010 in werking met betrekking tot de financiering van de rusthuizen:

L’arrêté royal du 30 juin 2010 relatif au financement des maisons de repos entre en vigueur le 1 er juillet 2010 :


Ter uitvoering van artikel 37, § 9, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoordineerd op 14 juli 1994, legt het koninklijk besluit van 2 juni 2010 de voorwaarden vast waaronder de verplichte ziekte en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten voor het afleveren van menselijk lichaamsmateriaal.

En execution de I'article 37, § 9, de la loi relative a I'assurance obligatoire soins de sante et indemnites, coordonnee le 14 juillet 1994,1'arrete royal du 2 juin 2010 fixe les conditions dans lesquelles I'assurance obligatoire soins de sante et indemnites intervient dans le cout de delivrance de materiel corporel humain.


1° de personeelsleden die onder de toepassing vallen van de “sociale maribel” met toepassing van het Koninklijk Besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector of onder de toepassing vallen van de “fiscale maribel” met toepassing van het Koninklijk Besluit van 13 juni 2010 tot wijziging van het voornoemde Koninklijk Besluit ...[+++]

1° les membres du personnel qui tombent sous l'application du " maribel social" en application de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand ou qui tombent sous l’application du " maribel fiscal" en application de l’arrêté royal du 13 juin 2010 modifiant l’arrêté royal du 18 juillet 2002 précité ;


- onder de toepassing vallen van de “sociale maribel” in toepassing van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector of onder de toepassing vallen van de “fiscale maribel” met toepassing van het Koninklijk Besluit van 13 juni 2010 tot wijziging van het voornoemde Koninklijk Besluit van 18 juli 2002,

- tombent sous l'application du " maribel social" en application de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand ou qui tombent sous l’application du " maribel fiscal" en application de l’arrêté royal du 13 juin 2010 modifiant l’arrêté royal du 18 juillet 2002 précité,


Het koninklijk besluit van 10 januari 2010 wijzigt het koninklijk besluit van 20 juli 1971 op het vlak van de beroepsherscholing. De wijziging zorgt voor een overeenstemming met de bepalingen van de wet van 13 juli 2006 houdende diverse bepalingen inzake beroepsziekten en arbeidsongevallen en inzake beroepsherinschakeling.

L’arrêté royal du 10 janvier 2010 a modifié l’arrêté royal du 20 juillet 1971 en matière de réadaptation professionnelle afin qu’il corresponde aux dispositions de la loi du 13 juillet 2006 portant des dispositions diverses en matière de maladies professionnelles et d’accidents du travail et en matière de réinsertion professionnelle.


In bijlage 6 bij het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 september 2002, 15 juli 2004, 1 september 2006 en 10 september 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder II. 3.1, Nederlandstalige tekst, worden de woorden « bedoeld in die » vervangen door de woorden « vermeld ...[+++]

Dans l'annexe 6 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, modifiée par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002, 15 juillet 2004, 1 er septembre 2006 et 10 septembre 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le II. 3.1, texte néerlandophone, les mots « bedoeld in die » sont remplacés par les mots « vermeld in deze »; 2° dans le II. 3.2.8, texte néerlandophone, le mot « aandoeningen » est remplacé par les mots « Neurologische aandoeningen »; 3° dans le II. 3.2.10, les mots « 3.1.6 et 3.1.7 » son ...[+++]


Aangezien werd beslist om vanaf 1 juli 2010 de bedragen berekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 45, §3, 4° van het koninklijk besluit van 25 april 2002 op hun waarde op 30 juni 2010 te behouden, worden de krachtens de “sociale correctie” in lijnen 370 en 375 opgenomen bedragen voor de algemene ziekenhuizen, met uitzondering van de Sp-ziekenhuizen en -diensten, Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg, geïsoleerde G-ziekenhuizen en -diensten en de eenheden voor zware brandwo ...[+++]

Dans la mesure où il a été décidé de maintenir à partir du 1 er juillet 2010 les montants calculés conformément aux dispositions de l’article 45, § 3, 4° de l’arrêté royal du 25 avril 2002 à leur valeur au 30 juin 2010, les montants repris au niveau des lignes 370 et 375 , en ce qui concerne les hôpitaux généraux, hors les hôpitaux et services Sp, Sp palliatifs, G isolés et les unités de traitement de grands brûlés, au titre de «correction sociale», sont simplement reportés, sans recalcul, au 1 er juillet 2013.


Voor de berekening van de correctie “verantwoorde activiteit ” zijn de gerealiseerde ligdagen die niet meer worden omgezet in vergoede dagen (zie hieromtrent de ministeriële omzendbrief tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002, van toepassing vanaf 1 januari 2013 en vanaf 1 juli 2013) diegene die betrekking hebben op het 1 ste en 2 de ...[+++]

Pour le calcul de la correction « activités justifiées », les journées réalisées qui ne sont plus converties en journées indemnisées (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) sont celles relatives aux 1 er et 2 ème semestres 2010 transmises dans l’application « Finhosta » 2010, qui ont été vérifiées par l’Administration.




Anderen hebben gezocht naar : vanaf 1 juli 2010 vergoedt het koninklijk     vanaf 1 juli     juli     juli 2010 vergoedt     juli 2010 treedt     treedt het koninklijk     juni     juli 1994 legt     legt het koninklijk     18 juli     voornoemde     koninklijk     20 juli     januari     september     woorden vermeld     bij het koninklijk     semester     omgezet in vergoede     ligdagen     juli 2010 vergoedt het koninklijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2010 vergoedt het koninklijk' ->

Date index: 2023-12-22
w