Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2006 tot 30 juni 2007 werden » (Néerlandais → Français) :

De forfaits die geldig zijn van 1 juli 2006 tot 30 juni 2007 werden bepaald aan de hand van de afgesloten verblijven in 2003.

Les forfaits valables du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 ont été fixés en fonction des séjours achevés en 2003.


De termijn voor de indiening van betwistingen omtrent toegekende forfaits die vanaf 1 juli 2006 tot 30 juni 2007 aan de ziekenhuizen worden betaald, wordt eenmalig met een maand verlengd, zodat deze niet op 30 juni 2006 maar op 31 juli 2006 afloopt 47 .

Toutefois, pour les forfaits par hospitalisation payés aux hôpitaux à partir des 1 er juillet 2006 jusqu’au 30 juin 2007, le délai est prolongé 47 de 1 mois de telle sorte que celui-ci n’expire pas le 30 juin 2006 mais le 31 juillet 2006.


Het verschil tussen de definitieve tegemoetkoming zoals bedoeld in § 3, 2° en de gestorte voorschotten (voorzien voor de periode van 1 oktober tot 31 juli en éénmalig voor de afrekening van de periode van 1 juli 2006 tot 30 juni 2007 verminderd met 50 pct. van het gestorte voorschot dat betrekking heeft op de eindejaarspremie van 2006) wordt betaald op 31 januari van het jaar dat volgt op d ...[+++]

§ 4. La différence entre l'intervention définitive visée au § 3, 1° et les avances (versées entre le 1er avril 2004 et le 31 juillet 2006 et augmentées de 50 % de l'avance versée pour la prime de fin d'année 2006), est payée au plus tard dans les trois mois suivant la publication du présent arrêté. La différence entre l'intervention définitive visée au § 3, 2° et les avances versées (prévues pour la période du 1er octobre au 31 juillet et pour le calcul de la période du 1 juillet 2006 au 30 juin 2007, diminuées de ...[+++]


In afwijking van de bepalingen van artikel 6, § 4, wordt de definitieve afrekening die betrekking heeft op de referentieperiode van 1 juli 2006 tot 30 juni 2007, betaald tegen 31 juli 2008.

Par dérogation aux dispositions de l’article 6, § 4, le décompte définitif relatif à la période de référence allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 est payé pour le 31 juillet 2008.


De AZV-gegevens 2006 (ontslagen 2006) betreffen de geboekte gegevens tussen 1 juli 2005 en 30 juni 2007.

Ainsi les SHA 2006 (Sorties 2006) concernent les données comptabilisées entre le 1 er juillet 2005 et le 30 juin 2007.


Voor het begrotingsjaar van 1 juli 2006 tot 30 juni 2007, bedraagt het beschikbare budget 258 863 000 EUR.

Pour l’exercice qui s’étend du 1 er juillet 2006 au 30 juin 2007, le budget disponible est de 258 863 000 EUR.


Voor het dienstjaar dat loopt van 1 juli 2006 tot 30 juni 2007 bedraagt het gemiddelde forfait 150,09 EUR.

Pour le forfait applicable du 1 er juillet 2006 au 30 juin 2007, le forfait moyen est de 150,09 EUR.


Naast hetgeen waarop hierboven onder punt 1.2. van deze nota wordt gewezen (integratie van de resultaten van de herziening 2006) werden de bedragen onder onderdeel C1 op 1 juli 2013 gehandhaafd op hun waarde van 30 juni 2013, behalve indien op basis van een door het ziekenhuis ingediende ...[+++]

Outre ce qui est rappelé ci-dessus sous le point 1.2 de la présente note (intégration des résultats de la révision 2006), les montants repris en sous-partie C1 au 1 er juillet 2013 ont été maintenus à leur valeur au 30 juin 2013 sauf si, sur base d’une demande introduite par l’hôpital, des montants provisionnels ont été accordés en cas de nouvelles constructions ou d’aménagements d’immeuble ...[+++]


Deze vraagstelling werd bestudeerd tijdens de vergaderingen van de werkgroep “CJD en volksgezondheid” die plaatsvonden op 6 juli 2006, 2 oktober 2006 en 28 juni 2007.

Cette problématique a été examinée durant les réunions du groupe de travail « CJD et santé publique » qui se sont déroulées les 6 juillet 2006, 2 octobre 2006 et 28 juin 2007.


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de s ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêt ...[+++]




D'autres ont cherché : 1 juli 2006 tot 30 juni 2007 werden     vanaf 1 juli     juli     tot 30 juni     juni     ziekenhuizen worden     tot 31 juli     2006 wordt     1 juli     wordt     tussen 1 juli     azv-gegevens     nota     30 juni     herziening 2006 werden     vraagstelling     en     mvg-scores     klassieke hospitalisatie werden     juli 2006 tot 30 juni 2007 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2006 tot 30 juni 2007 werden' ->

Date index: 2024-09-05
w