Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2003 wordt als volgt aangepast naar aanleiding " (Nederlands → Frans) :

De Verordening van 28 juli 2003 wordt als volgt aangepast naar aanleiding van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 6 december 2005 dat voorziet in de uitvoering van het (vorige) nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen 28 .

Le règlement du 28 juillet 2003 est adapté comme suit en raison de l’entrée en vigueur de l’arrêté royal du 6 décembre 2005 portant exécution de (l’ancien) accord national dento-mutualiste 28 .


Na het repertorium van de VI’s en de gegevensstromen te hebben aangepast naar aanleiding van de indexering van de bedragen, en een aantal verbeteringen te hebben aangebracht op basis van de uitvoering van de MAF 2003, is de Dienst momenteel bezig met de uitvoering van de MAF 2004.

Après avoir adapté le répertoire des OA et les flux suite à l’indexation des montants et apporté certaines améliorations sur la base de l’exécution du MAF 2003, le Service procède actuellement à l’exécution du MAF 2004.


Naar aanleiding van de nieuwe overeenkomst is vanaf 1 augustus 2008 een nieuw getuigschrift van aflevering (bijlage 12 van de Verordening van 28 juli 2003 ) van toepassing.

La nouvelle convention entraîne l’entrée en vigueur le 1 er août 2008 d’une nouvelle attestation de délivrance (annexe 12 du Règlement du 28 juillet 2003).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2003 wordt als volgt aangepast naar aanleiding' ->

Date index: 2021-02-25
w