Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1996 verordening geneeskundige verzorging » (Néerlandais → Français) :

wet van 14 juli 1994 koninklijk besluit van 3 juli 1996 verordening geneeskundige verzorging van 28 juli 2003 verordening uitkeringen van 16 april 1997

loi du 14 juillet 1994 arrêté royal du 3 juillet 1996 règlement des soins de santé du 28 juillet 2003 règlement des indemnités du 16 avril 1997.


In dezelfde rubriek zijn ook een aantal reglementaire teksten beschikbaar in pdf formaat met name: wet van 14 juli 1994 koninklijk besluit van 3 juli 1996 verordening geneeskundige verzorging van 28 juli 2003 verordening uitkeringen van 16 april 1997.

loi du 14 juillet 1994 arrêté royal du 3 juillet 1996 règlement des soins de santé du 28 juillet 2003 règlement des indemnités du 16 avril 1997.


Wet van 14 juli 1994 Koninklijk besluit van 3 juli 1996 Verordening geneeskundige verzorging van 28 juli 2003 Verordening uitkeringen van 16 april 1997

loi du 14 juillet 1994 arrêté royal du 3 juillet 1996 règlement des soins de santé du 28 juillet 2003 règlement des indemnités du 16 avril 1997.


Reglementering: Verordening geneeskundige verzorging van 28 juli 2003

Règlementation : Règlement des soins de santé du 28 juillet 2003


Aanpassing : Verordening geneeskundige verzorging van 28 juli 2003

Adaptation : Règlement des soins de santé du 28 juillet 2003


Verordening geneeskundige verzorging van 28 juli 2003 : in de databank docleg en in pdf-formaat

Règlement des soins de santé du 28 juillet 2003: dans la base de données docleg et en format pdf


verordening geneeskundige verzorging van 28 juli 2003 en uitvoeringsbesluiten

} règlement des soins de santé du 28 juillet 2003 et arrêtés d’exécution


artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de werking van het IMA; artikelen 153 e.v. van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S. 30 april 1996 voor wat betreft de oprichting en opdrachten van de technische cel evenals de terbeschikkingstelling van de MKG-MFG aan het KCE; art. 206 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitker ...[+++]

Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE relatifs aux données des organismes assureurs et de la Cellule technique est constitué des dispositions suivantes: les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM; l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, concernant le fonctionnement de l'AIM ; les articles 153 et suivants de la loi du 29 avril 1996 portant des disposi ...[+++]


Onder “verantwoordelijke van het College van Geneesheren-Directeurs" wordt verstaan: een lid van het College van Geneesheren-Directeurs van het RIZIV aangesteld overeenkomstig artikel 107 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 houdende uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, die niet tewerkgesteld is bij de verzekeringsinstelling waarbij de patiënt uit ...[+++]

On entend par " responsable du Collège des médecins-directeurs" , un membre du Collège des médecins directeurs de l'INAMI désigné conformément à l'article 107 de l' arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 qui n'est pas occupé par l'organisme assureur auprès duquel le patient concerné par le dossier est affilié ou inscrit.


1. Krachtens artikel 351bis van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, moeten de verzekeringsinstellingen jaarlijks en gedetailleerd per nomenclatuurcodenummer alle terugbetalingen die tijdens ziekenhuisverblijven zijn uitgevoerd evenals bepaalde kenmerken van het verblijf en van de geanonimiseerde patiënt aan het ...[+++]

1. En vertu de l'article 351bis de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les organismes assureurs sont tenus de transmettre annuellement à l’INAMI de façon détaillée, par code nomenclature, l’ensemble des remboursements effectués au cours des séjours hospitaliers ainsi que certaines caractéristiques du séjour et du patient anonymisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1996 verordening geneeskundige verzorging' ->

Date index: 2025-02-05
w