Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
2004;172 1865-70 en 2004;172 1871-76
2009;338;b2525

Traduction de «journal gepubliceerd » (Néerlandais → Français) :

- studie die in een “peer-reviewed journal” gepubliceerd werd met minstens 100 patiënten waarvan 100 of meer een follow-up hebben van minstens 2 jaar (moet binnen de 4 jaar na inschrijving op de lijst bezorgd worden, indien niet wordt het product geschrapt).

- étude publiée dans un “peer-reviewed journal” avec minimum 100 patients dont 100 ou plus ont un suivi de minimum 2 ans (doit nous être fournie dans les 4 ans suivant l’inscription sur la liste, dans le cas contraire, le produit est supprimé).


bezorgen resultaten van minstens één (retrospectieve of prospectieve) klinische studie (geen case report) met betrekking tot werkzaamheid en veiligheid van het product en zijn toepassingsdomein in een peer reviewed journal gepubliceerd zijn.

Fournir les résultats d'au moins une étude clinique (rétrospective ou prospective) relative à l'efficacité et la sécurité du produit et ses champs d'application (pas de case report) doivent être publiés dans un journal peer reviewed.


Op basis van de gegevens van de in 1995 gepubliceerde meta-analyse en van een studie gepubliceerd in de New England Journal of Medicine werd de “Number Needed to Treat” (NNT) berekend.

Sur base des données de la méta-analyse publiée en 1995 et d’une étude publiée dans le New England Journal of Medicine, le “Number Needed to Treat” (NNT) a été calculé.


- studie die in een “peer-reviewed journal” met impact factor gepubliceerd werd met minstens 100 patiënten waarvan 100 of meer een follow-up hebben van minstens 2 jaar.

- étude publiée dans un “peer-reviewed journal” avec un facteur d’impact, avec minimum 100 patients dont 100 ou plus ont un suivi de minimum 2 ans.


In de New England Journal of Medicine werden de resultaten gepubliceerd van de JUPITER- studie, een gerandomiseerde dubbelblinde placebo-gecontroleerde studie over het gebruik van het statine rosuvastatine (20 mg per dag, Crestor®) in de primaire preventie van cardiovasculaire incidenten [ N Engl J Med 2008; 359: 2195-2207 , met editoriaal : 2280-2 ; een editoriaal verscheen ook in Brit Med J 2008; 337:a: 2576 ].

Le New England Journal of Medicine a publié les résultats de l’étude JUPITER, une étude randomisée, contrôlée par placebo en double aveugle, sur l’utilisation de la rosuvastatine (20 mg par jour, Crestor®) dans la prévention primaire des accidents cardio-vasculaires. [ N Engl J Med 2008; 359: 2195-2207 , avec un éditorial : 2280-2 ; un éditorial est également paru dans Brit Med J 2008; 337:a: 2576 ].


De gegevens werden gepubliceerd in de Journal of Urology [2004; 172:1865-70 en 2004; 172:1871-76].

Ces données ont été publiées dans le Journal of Urology [2004; 172:1865-70 et 2004; 172:1871-76].


De resultaten van een follow-up studie over een periode van 3,5 jaar, uitgevoerd bij 168 van de 240 kinderen die in de oorspronkelijke studie waren ingesloten, werden recent gepubliceerd in de British Medical Journal [2009; 338; b2525].

Les résultats d’une étude de suivi sur 3,5 ans, menée auprès de 168 participants sur les 240 inclus dans l’étude originale, ont été publiés récemment dans le British Medical Journal [2009; 338; b2525].


Sedertdien zijn in de British Medical Journal de resultaten gepubliceerd van een gerandomiseerde, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde studie naar het effect van antibiotica (amoxicilline 40 mg/kg/dag) bij 240 kinderen tussen 6 maand en 2 jaar met acute otitis media.

Depuis, le British Medical Journal a publié les résultats d’une étude randomisée en double aveugle, contrôlée par placebo, sur l’effet des antibiotiques (amoxicilline 40 mg/kg/jour) dans l’otite moyenne aiguë chez 240 enfants âgés de 6 mois à 2 ans.


In de New England Journal of Medicine werden recent de resultaten gepubliceerd van een gerandomiseerde dubbelblinde studie naar het effect van spironolacton, een aldosteronreceptorantagonist, op de morbiditeit en mortaliteit bij ernstig systolisch hartfalen.

Le New England Journal of Medicine a publié récemment les résultats d' une étude randomisée en double insu relative à l' effet de la spironolactone, un antagoniste des récepteurs de l' aldostérone, sur la morbidité et la mortalité dans l' insuffisance cardiaque systolique grave.


- Uit een analyse gepubliceerd in de British Medical Journal [327, 147-149 (2003)] blijkt dat de meeste gevallen van hyperkaliëmie bij patiënten met ernstig hartfalen, die behandeld worden met o.a. spironolacton en een ACEinhibitor of een sartaan, optreden in aanwezigheid van één of meerdere risicofactoren: dosis spironolacton hoger dan 50 mg p.d., verminderde nierfunctie, bestaan van type 2-diabetes.

- Il ressort d’une analyse publiée dans le British Medical Journal [327, 147- 149 (2003] que la plupart des cas d’hyperkaliémie observés chez des patients atteints d’une insuffisance cardiaque grave, traités entre autres par la spironolactone et un IECA ou un sartan, surviennent en présence d’un ou plusieurs facteur(s) de risque: doses de spironolactone supérieures à 50 mg p.j., diminution de la fonction rénale, diabète de type 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journal gepubliceerd' ->

Date index: 2024-04-23
w