Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongste maanden verschenen twee gerandomiseerde » (Néerlandais → Français) :

De jongste maanden verschenen twee gerandomiseerde gecontroleerde studies, beide gesponsord door onafhankelijke instanties, naar het optreden van cardiovasculaire accidenten in functie van de startbehandeling van hypertensie.

Deux études randomisées contrôlées, financées chacune par des sources indépendantes, portant sur l’apparition d’accidents cardio-vasculaires en fonction du traitement initial de l’hypertension, ont été publiées ces derniers mois.


De laatste maanden verschenen drie gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studies over omega-3-vetzuren:

Trois études randomisées, contrôlées par placebo sur les acides gras oméga-3 ont paru ces derniers mois:


Recent verschenen twee gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studies, met tegenstrijdige resultaten: de ene studie bevestigt een dergelijk beschermend effect van acetylcysteïne bij risicopatiënten (nierfalen, diabetes), de andere studie weerlegt dit effect.

Récemment, deux études randomisées contrôlées par placebo ont donné des résultats contradictoires, l’une confirmant, l’autre infirmant un tel effet protecteur de l’acétylcystéine chez des patients à risque (insuffisance rénale, diabète).


Recent verschenen twee gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studies, met tegenstrijdige resultaten: de ene studie bevestigt een dergelijk beschermend effect van acetylcysteïne bij risicopatiënten (nierfalen, diabetes), de andere studie weerlegt dit effect.

Récemment, deux études randomisées contrôlées par placebo ont donné des résultats contradictoires, l’une confirmant, l’autre infirmant un tel effet protecteur de l’acétylcystéine chez des patients à risque (insuffisance rénale, diabète).


Het klinische ontwikkelingsprogramma voor COPD omvatte een gerandomiseerd gecontroleerd onderzoek van 12 weken (HZC113107), twee gerandomiseerde gecontroleerde onderzoeken van 6 maanden (HZC112206, HZC112207) en twee gerandomiseerde gecontroleerde onderzoeken van 1 jaar (HZC102970, HZC102871) bij patiënten met een klinische diagnose van COPD.

Le programme de développement clinique dans la BPCO incluait une étude sur 12 semaines (HZC113107), deux études sur 6 mois (HZC112206, HZC112207) et deux études randomisées et contrôlées sur un an (HZC102970, HZC102871) chez des patients atteints de BPCO.


In twee gerandomiseerde studies bij patiënten met een " drug eluting stent" en zonder bloeding of ischemische incidenten sedert implantatie van de stent, was voortgezette behandeling met clopidogrel + acetylsalicylzuur langer dan 12 maanden niet werkzamer dan voortgezette behandeling met acetylsalicylzuur in monotherapie voor wat betreft acuut myocardinfarct en cardiale mortaliteit.

Dans deux études randomisées chez des patients porteurs d’un " drug eluting stent" et n’ayant pas présenté d’hémorragie ou d’accident ischémique depuis l’implantation du stent, la poursuite du traitement à base de clopidogrel et d’acide acétylsalicylique pendant plus de 12 mois ne s’est pas avérée plus efficace que la poursuite de l’acide acétylsalicylique en monothérapie en ce qui concerne l’infarctus aigu du myocarde et la mortalité cardiaque.


In twee gerandomiseerde, dubbelblinde, actief-gecontroleerde studies was gedurende een behandelingsperiode van 6 maanden de incidentie van gastro-duodenale ulcera significant lager na behandeling met tweemaal daags VIMOVO dan na behandeling met tweemaal daags 500 mg maagsapresistente naproxen (zonder esomeprazol of een andere protonpompremmer).

Dans deux études randomisées, en double aveugle, activement contrôlées, l’incidence d’ulcères gastriques et duodénaux était significativement plus faible après le traitement par VIMOVO par comparaison à 500 mg de naproxène gastro-résistant 2 fois par jour (sans l’ésoméprazole ou un autre IPP) pendant une période de traitement de 6 mois.


In de British Medical Journal verschenen recent de resultaten van twee systematische overzichten van gecontroleerde, gerandomiseerde studies naar het gebruik van cannabisderivaten (nabilon, dronabinol of tetrahydrocannabinol oraal toegediend; levonantradol intramusculair toegediend).

Le British Medical Journal a publié récemment les résultats de deux revues systématiques d’études randomisées contrôlées concernant l’utilisation de dérivés du cannabis (nabilone, dronabinol ou tétrahydrocannabinol, par voie orale; levonantradol par voie intramusculaire).


Recent verschenen de resultaten van een gerandomiseerde studie (de ICE-studie) bij 252 vrouwen naar het effect van twee extracten van rode klaver (82 of 57 mg totale isoflavonen p.d.): na 12 weken was er geen verschil in het aantal warmte-opwellingen per dag tussen de groep die het extract van rode klaver kreeg, en de placebogroep.

Les résultats d’une étude randomisée (étude ICE) ayant inclus 252 femmes sur l’effet de deux extraits de trèfle rouge (82 ou 57 mg d’isoflavones totales p.j) sur les bouffées de chaleur ont été publiés récemment: après 12 semaines, aucune différence en ce qui concerne le nombre de bouffées de chaleur journalières n’a été constatée entre le groupe qui a reçu l’extrait de trèfle rouge et le groupe placebo.


Jichtartritis De werkzaamheid van Ilaris bij de behandeling van acute aanvallen van jichtartritis is aangetoond in twee multicenter, gerandomiseerde, dubbelblinde, actief-gecontroleerde studies bij patiënten met frequente jichtartritis (≥ 3 aanvallen in de voorgaande 12 maanden) die niet in staat zijn NSAID’s of colchicine te gebruiken (vanwege contra-indicatie, intolerantie of onvoldoende werkzaamheid).

Arthrite goutteuse L’efficacité d’Ilaris pour le traitement des crises aiguës d’arthrite goutteuse a été démontrée par deux études multicentriques, randomisées, en double aveugle, contrôlées contre un produit actif, réalisées chez des patients présentant des crises d’arthrite goutteuse fréquentes (≥ 3 crises au cours des 12 mois précédents) ne pouvant pas utiliser d’AINS ou de colchicine (en raison d’une contre-indication, d’une intolérance ou d’un manque d’efficacité).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongste maanden verschenen twee gerandomiseerde' ->

Date index: 2025-01-27
w