Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jonge kinderen werden verdeeld " (Nederlands → Frans) :

De zuigelingen en jonge kinderen werden verdeeld in twee groepen: groep A " LageLeeftijdGroep" 4 maanden tot minder dan 2 jaar oud (n = 5) en groep B " HogeLeeftijdGroep" kinderen van 2 jaar tot minder dan 6 jaar oud (n = 13).

Les nourrissons et les jeunes enfants ont été stratifiés en 2 groupes : le Groupe A « Groupe de Bas Age » de 4 mois à moins de 2 ans (n=5) et le Groupe B « Groupe d’Age Elevé » comprenant des enfants de 2 ans à moins de 6 ans (n=13).


Zelfmoordgerelateerd gedrag (zelfmoordpogingen en zelfmoordgedachten) en vijandigheid (hoofdzakelijk agressie, oppositioneel gedrag en woede) werden in klinische studies vaker vastgesteld bij jonge kinderen en adolescenten die met antidepressiva werden behandeld dan bij proefpersonen die met een placebo werd behandeld.

Les comportements suicidaires (tentatives de suicide et idées suicidaires) et les cas d’hostilité (essentiellement agressivité, comportement oppositionnel et colère) ont été plus fréquemment observés dans les essais cliniques chez les enfants et les adolescents traités par antidépresseurs que chez ceux mis sous placebo.


In totaal werden 3150 dosissen toegediend aan 1090 baby's tijdens de primovaccinatie en 1124 dosissen aan 1124 jonge kinderen tijdens de boostervaccinatie.

Un total de 3150 doses a été administré à 1090 nourrissons lors de la primo-vaccination et un total de 1124 doses à 1124 jeunes enfants lors de la vaccination de rappel.


Deze symptomen werden het vaakst beschreven bij jonge kinderen en ze verdwijnen een paar dagen na beëindiging van de behandeling zonder sequellae na te laten.

Ces symptômes qui ont été décrits plus fréquemment chez les jeunes enfants, régressent sans séquelles quelques jours après l’arrêt du traitement.


4.9 Overdosering Ernstige nevenwerkingen werden niet vastgesteld in gevallen van ingestie van hoge doses orale contraceptiva door jonge kinderen.

4.9 Surdosage Aucun effet indésirable grave n'a été constaté en cas d'ingestion de doses élevées de contraceptifs oraux par de jeunes enfants.


Omdat deze aanbevelingen heel belangrijk zijn voor zwangere vrouwen en jonge moeders, werden ze expliciet opgenomen in Gids 1 van het NVGP (.PDF) die zicht richt tot de toekomstige ouders en ouders van jongen kinderen tot 3 jaar.

Vu l’importance que revêtent ces recommandations pour les femmes enceintes et les jeunes mamans, elles ont été explicitement reprises dans le Guide 1 du PNNS (WEB) qui leur est spécifiquement destiné.


Met deze olie is ernstige levertoxiciteit, met stijging van de INR, beschreven bij 2 jonge kindjes na accidentele orale inname (≤ 10 ml); de kinderen werden behandeld met N-acetylcysteïne intraveneus, en herstelden volledig [ J Toxicol 2004; 42: 89-92; Eur J Pediatr 2005; 164: 520-2 ].

Avec cette huile, une hépatotoxicité grave, avec augmentation de l’INR, a été décrite chez 2 jeunes enfants après ingestion accidentelle (≤ 10 ml); les enfants ont été traités par de la N-acétylcystéine par voie intraveineuse et ont récupéré complètement [ J Toxicol 2004; 42: 89-92; Eur J Pediatr 2005; 164: 520-2 ].


Paradoxale reacties met bronchiale obstructie en soms aanhoudende hoest werden gerapporteerd na toediening van acetylcysteïne of carbocysteïne bij jonge kinderen.

Des cas de réactions paradoxales avec obstruction bronchique et parfois une toux persistante, ont été rapportés suite à l’administration à de jeunes enfants d’acétylcystéine ou de carbocystéine.


Gastro-oesofagale reflux De aanbevolen orale dosis voor de behandeling van gastro-oesofagale reflux bij kinderen ligt tussen 5 mg/kg/dag en 10 mg/kg/dag, verdeeld over twee innames, met een maximum van 600 mg (de maximale dosis is eerder geschikt voor kinderen met een hoog lichaamsgewicht of voor adolescenten met ernstige symptomen). De veiligheid en werkzaamheid werden niet onderzocht bij pasgeborenen.

Reflux gastro- oesophagien La dose orale recommandée pour le traitement du reflux gastro-oesophagien chez les enfants est de 5 à 10 mg/kg/jour, administrés en deux prises séparées, jusqu'à un maximum de 600 mg (la dose maximale est susceptible de s'appliquer aux enfants plus lourds ou aux adolescents présentant des symptômes sévères).


Gevorderd neuroblastoma (bij kinderen) : Doses tussen 100 en 240 mg/m² (soms verdeeld over 3 dagen) gevolgd door een hematopoëtische stamceltransplantatie werden gebruikt, alleen of in combinatie met radiotherapie en/of andere cytostatica.

Neuroblastome avancé (chez les enfants): Des doses de 100 à 240 mg/m² (parfois réparties sur 3 jours), suivies d'une greffe de cellules souches hématopoïétiques ont été employées, seules ou en association avec une radiothérapie et/ou avec d'autres cytostatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jonge kinderen werden verdeeld' ->

Date index: 2023-04-16
w