Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Eilanden in regio van Frankrijk
Eilanden van Frankrijk
Frankrijk
Hyperorexia nervosa
Neurotische depressie
Neventerm
Permanent
Persisterende angstdepressie
Regio's van Frankrijk
Traumatische neurose
één of meer jaren durend

Vertaling van "jaren in frankrijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE










Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia nervosa, waarbij het interval kan variëren van enkele maanden tot verscheidene ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie SAI H ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In La Revue Prescrire [2012; 32: 428] wordt erop gewezen dat misbruik van methylfenidaat de laatste jaren in Frankrijk toeneemt.

La Revue Prescrire [2012; 32: 428] attire l’attention sur le fait que l’usage abusif de méthylphénidate a augmenté ces dernières années en France.


De afgelopen jaren zijn de Belgische campagnes over verantwoordelijk antibioticabeleid succesvol geweest, in die mate zelfs dat Frankrijk zich op België heeft geïnspireerd en ook met een campagne is begonnen.

Ces dernières années, les campagnes belges ciblant une politique responsable en matière d’utilisation des antibiotiques ont remporté un franc succès. À tel point que la France s’est inspirée du modèle belge pour lancer sa propre campagne.


Alle stelsels voor gezondheidszorg in Europa worden overigens geconfronteerd met dezelfde uitdagingen en tal van regeringen hebben de laatste jaren dan ook al werk gemaakt van een herziening en een hervorming van hun systeem (Nederland, Frankrijk, Duitsland, Luxemburg, .).

Ce qui a incité de nombreux gouvernements à repenser et réformer leur système (Pays-Bas, France, Allemagne, Luxembourg, ) ces dernières années.


De door ons bevraagde beoefenaars hebben sterk verschillende vormingen en opleidingen in osteopathie gevolgd: sommigen hebben een opleiding van verschillende jaren gevolgd in Engeland, terwijl anderen opgeleid zijn in België of in Frankrijk.

Les praticiens rencontrés ont donc suivi des enseignements et formations en ostéopathie très variées : certains ont suivi une formation de plusieurs années en Angleterre, tandis que d’autres se sont formés en Belgique ou bien en France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de jaren 1960 kwam het virus voor in de Camargue (Frankrijk).

Des épidémies limitées dans le temps et l’espace se produisent en Europe à des moments imprévisibles. Dans les années 1960, le virus est apparu en Camargue (France).


Subutex®, die andere dosages van Buprenorphine heeft dan Temgesic®, dat gebruikt wordt in België, is in de jaren ‘80 in Frankrijk verschenen.

Le Subutex®, sous un conditionnement différent de Buprénorphine quel le Temgésic® utilisé en Belgique, est apparu dans les années 80 en France.


in Frankrijk de laatste jaren vergissingen gebeurd bij aflevering van twee specialiteiten met op elkaar lijkende namen, met name LAMICTAL (lamotrigine, een anti-epilepticum) en LAMISIL (terbinafine, een antimycoticum).

Etats-Unis et en France ces dernières années, lors de la délivrance de deux spécialités dont les noms se ressemblent, à savoir le LAMICTAL (lamotrigine, un antiépileptique) et le LAMISIL (terbinafine, un antimycosique).


Alle vielen ze in de maand augustus. In diezelfde periode werden in Frankrijk, Nederland, Luxemburg, Duitsland en Oostenrijk regelmatig en op grote schaal waarden boven 240 µg/m³ gemeten, wat de voorbije jaren slechts zelden voorkwam.

A cette même période, la France, les Pays-Bas, le Luxembourg, l’Allemagne et l’Autriche ont tous relevé des niveaux supérieurs à 240 µg/m3, à fréquence régulière et grande échelle, ce qui s’est rarement produit ces dernières années.


Twee soorten toevluchtsoorden moeten onderscheiden worden: degene buiten de ‘exclusieve economische zones’ van de Kuststaten en die gelegen binnen de grenzen ervan; tot op heden bestaan enkel het Toevluchtsoord van de Indische Oceaan en het Toevluchtsoord van de Australische zeeën; reeds verschillende jaren stellen Argentinië en Brazilië het Toevluchtsoord van de Zuid-Atlantische Oceaan en Australië en Nieuw-Zeeland het Toevluchtsoord van de Stille Zuidzee voor; deze voorstellen halen echter niet het vereiste aantal stemmen. In de Ligurische zee, beschermt het internationaal Pelagos toevluchtsoord alle mariene zoogdieren in een zone die g ...[+++]

Il faut distinguer deux types de sanctuaires: les sanctuaires situés en dehors des ‘zones économiques exclusives’ des Etats côtiers et ceux situés dans les limites de celles-ci ; à ce jour, seuls le Sanctuaire de l’Océan Indien et le Sanctuaire des Mers Australes existent; depuis plusieurs années, l’Argentine et le Brésil d’une part avec le Sanctuaire de l’Océan Atlantique Sud, l’Australie et la Nouvelle-Zélande d’autre part avec le Sanctuaire de l’Océan Pacifique Sud, proposent d’établir de nouveaux sanctuaires; ces propositions ne parviennent cependant pas à obtenir le nombre de votes requis.


Tienduizenden toxicomanen hebben sinds de jaren 70 codeïne gebruikt in Frankrijk.

Des dizaines de milliers de toxicomanes ont utilisé de la codéine en France, depuis les années 70.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren in frankrijk' ->

Date index: 2025-07-10
w