Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
België
Boulimie NNO
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Hyperorexia nervosa
Neurotische depressie
Neventerm
Permanent
Persisterende angstdepressie
Traumatische neurose
één of meer jaren durend

Vertaling van "jaren in belgië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia nervosa, waarbij het interval kan variëren van enkele maanden tot verscheidene ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie SAI H ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het middel is reeds enkele jaren in België beschikbaar als monopreparaat (Rasilez®) en in combinatie met het diureticum hydrochloorthiazide (Rasilez HCT®).

Ce médicament est disponible depuis quelques années déjà en Belgique sous forme de préparation monocomposée (Rasilez®) et sous forme d’association avec le diurétique hydrochlorothiazide (Rasilez HCT®).


Verontrustende rapporten De HGR was vertrouwd met enkele verontrustende rapporten van de laatste jaren in België.

Rapports préoccupants Le CSS était bien informé de quelques rapports préoccupants parus ces dernières années en Belgique.


- De beschikbare epidemiologische gegevens tonen sinds meerdere jaren voor België een stijging van de incidentie van meningokokkeninfecties: 1/100.000 inwoners in 1991, 3/100.000 inwoners in 1999.

- Les données épidémiologiques disponibles montrent une augmentation de l’incidence des infections à méningocoques depuis plusieurs années en Belgique: 1/100.000 habitants en 1991, 3/100.000 habitants en 1999.


De beschikbare epidemiologische gegevens tonen sinds meerdere jaren voor België een stijging van de incidentie van meningokokkeninfecties: 1/100.000 inwoners in 1991, 3/100.000 inwoners in 1999.

Les données épidémiologiques disponibles montrent une augmentation de l’incidence des infections à méningocoques depuis plusieurs années en Belgique: 1/100.000 habitants en 1991, 3/100.000 habitants en 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gegevens over doeltreffendheid en veiligheid op lange termijn zijn noodzakelijk. [N.v.d.r.: het afleveren van officinale of magistrale bereidingen die melatonine bevatten, is sedert enkele jaren in België bij ministerieel besluit verboden, zie ook Folia september 1997].

mais de plus amples données sur son efficacité et son innocuité à long terme s’avèrent nécessaires [n.d.l.r.: depuis quelques années, la délivrance de préparations officinales et magistrales à base de mélatonine est interdite en Belgique par arrêté ministériel; voir aussi Folia de septembre 1997].


Extrapolerend, meent de auteur dat: " het netwerk ALTO begeleidt 20 tot 25 % van de druggebruikers die kinderen hebben in Franssprekend België (105 kinderen van 0-5 jaar, hetzij ± 450 kinderen in het netwerk ALTO, hetzij 9 % van de 5.000 kinderen van druggebruikers geboren in België in de laatste 5 jaren … " .

En extrapolant, l’auteur estime que:" le réseau ALTO accompagne 20 à 25 % des usagers de drogues parents en Belgique francophone (105 enfants de 0-5 ans dans l’enquête, soit ± 450 enfants pour le réseau ALTO, soit 9 % des 5.000 enfants d’usagers de drogues nés en Belgique sur ces 5 dernières années.." .


Sertindol (Serdolect®) is een atypisch antipsychoticum dat enkele jaren geleden reeds geregistreerd werd in België, en gecommercialiseerd werd in bepaalde Europese landen (maar niet in België).

Le sertindole (Serdolect®) est un antipsychotique atypique qui, il y a quelques années, avait déjà été enregistré en Belgique et commercialisé dans certains pays européens (mais pas en Belgique).


In België vond stookolie in de jaren ’60 geleidelijk aan algemeen ingang.

En Belgique, le mazout s’est progressivement imposé dans les années 60.


[N.v.d.r.: het afleveren van geneesmiddelen op basis van Aristolochia fangchi, maar ook van Stephania tetranda en van Magnolia officinalis, is in België reeds meerdere jaren verboden.]

[N.d.l.r.: la délivrance de médicaments à base d’ Aristolochia fangchi, mais aussi de Stephania tetrandra et de Magnolia officinalis est interdite en Belgique depuis plusieurs années.]


In het artikel “Meldingen van hepatotoxiciteit met recent gecommercialiseerde geneesmiddelen” in de Folia van juli 2005 wordt verkeerdelijk geschreven dat het glitazon pioglitazon in België nooit werd gecommercialiseerd en dat het enkele jaren geleden wereldwijd werd teruggetrokken van de markt omwille van hepatotoxiciteit.

Dans l’article «Notifications d’hépatotoxicité concernant des médicaments récemment commercialisés» paru dans les Folia de juillet 2005, il est écrit par erreur que la glitazone pioglitazone n’a jamais été commercialisée en Belgique et qu’elle a été retirée du marché au niveau mondial il y a quelques années en raison d’une hépatotoxicité.




Anderen hebben gezocht naar : belgië     neventerm     boulimie nno     depressieve neurose     hyperorexia nervosa     neurotische depressie     permanent     persisterende angstdepressie     traumatische neurose     één of meer jaren durend     jaren in belgië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren in belgië' ->

Date index: 2021-01-17
w