Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Boulimie NNO
Cultuurschok
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Hospitalisme bij kinderen
Hyperorexia nervosa
Neurotische depressie
Neventerm
Permanent
Persisterende angstdepressie
Rouwreactie
Significant
Traumatische neurose
één of meer jaren durend

Traduction de «jaren een belangrijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oude ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles ...[+++]






Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie SAI H ...[+++]


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


immunodeficiëntie samengaand met andere belangrijke-defecten

Déficit immunitaire associé à d'autres anomalies majeures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zuidelijke deel van Nederland heeft de laatste jaren een belangrijke epidemie van coxiëllose bij de mens gekend.

La partie méridionale des Pays-Bas a vu survenir ces dernières années une très importante épidémie humaine de coxiellose.


De RIZIV-revalidatiecentra hebben dan ook in de loop der jaren een belangrijke expertise opgebouwd in het domein van de verslavingsproblematiek en van de behandeling van de verslaafdheid.

Ils ont par conséquent accumulé au fil des ans, une expertise non négligeable dans le domaine de la dépendance et du traitement de la toxicomanie.


Inzake de primaire arbeidsongeschiktheid (PAO) zijn de voorbije jaren reeds belangrijke stappen gezet in de richting van een betere kennisontwikkeling en een betere opvolging en controle.

Au cours des dernières années, des mesures importantes ont été prises dans le domaine de l’incapacité de travail primaire (ITP) en vue de mieux développer des connaissances et d’assurer un meilleure suivi et contrôle en la matière.


Daarom heeft het RIZIV de voorbije jaren een belangrijke keuze gemaakt om BPM op een fundamentele wijze te gaan verankeren in de verschillende diensten met de bedoeling om de strategische en operationele doelstellingen op een efficiënte en effectieve manier te verwezenlijken.

C’est pourquoi, l’INAMI a fait un choix important au cours des années précédentes, celui d’ancrer fondamentalement le BPM dans les différents services dans le but de réaliser les objectifs stratégiques et opérationnels d’une manière efficiente et effective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien bij de jaarlijkse herziening van het budget van financiële middelen van de betrokken jaren (2012,2013 of 2014) blijkt dat de werkelijke afschrijvingslasten voor herconditioneringswerken, die voor de eerste keer afschrijfbaar zijn tijdens het herziene jaar, hoger liggen dan het toegekend forfait, worden de werkelijke lasten in aanmerking genomen » Het herzienbaar forfaitair bedrag werd op 1/07/2010 ingevoerd. De herziening zal verwezenlijkt worden op vertoon van facturen De herzienbare jaren (eerste afschrijving) zijn dus 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 Het heeft dus geen zin om de ...[+++]

S’il est constaté lors de la révision annuelle du budget des moyens financiers des années concernées (2012,2013 ou 2014) que les charges réelles d’amortissement des travaux de reconditionnement, amortissables la première fois durant l’année révisée, sont supérieures au forfait alloué, les charges réelles seront retenus » Le montant forfaitaire révisable a été instauré le 1/07/2010 La révision sera réalisée sur présentation des factures Les années révisables (1 er amortissement) sont donc 2010, 2011, 2012, 2013, 2014


In 2004 hebben verschillende Canadese publicaties een zeer belangrijke en significante stijging (meer dan 5 keer) van de incidentie van CDAD-gevallen over de laatste twee jaren aangetoond (Pepin et al., 2004).

En 2004, plusieurs publications canadiennes ont relaté une augmentation très importante et significative de l’incidence (près de cinq fois) des cas de CDAD dans ce pays durant les deux années précédentes (Pepin et al., 2004).


In 2004 hebben verschillende Canadese publicaties een zeer belangrijke en significante stijging (meer dan 5 keer) van de incidentie van CDAD-gevallen over de laatste twee jaren aangetoond (Pepin et al.,2004).

En 2004, plusieurs publications canadiennes ont relaté une augmentation très importante et significative de l’incidence (près de cinq fois) des cas de CDAD dans ce pays durant les deux années précédentes (Pepin et al.,2004).


De samenstelling van de Raad werd in de loop der jaren reeds verschillende malen gewijzigd, maar de meest belangrijke verandering werd geïntroduceerd in 2002: vijf wetenschappers, verenigd als het Bureau van de Raad (of stuurgroep) werden aan de Raad toegevoegd.

La composition du Conseil a été maintes fois modifiée au fil du temps, mais la modification la plus importante a été introduite en 2002: cinq experts scientifiques, réunis pour former le Bureau du Conseil (ou groupe directeur), ont été adjoints au Conseil.


2012-10-26 'Belangrijke informatie m.b.t. de controles, meer bepaald betreffende de herziening van uw budget voor de jaren 2009,2010 en 2011'

2012-10-26 'Informations nécessaires dans le cadre des contrôles, notamment en ce qui concerne la révision de votre budget pour les années 2009,2010 et 2011'


Het lanceren van benzodiazepines op de markt van de geneesmiddelen in de jaren ’70 betekende een belangrijke vooruitgang in de behandeling van angst –en slaapstoornissen.

L’arrivée des benzodiazépines sur le marché des médicaments dans les années 70 a été une avancée importante pour le traitement des troubles anxieux et des insomnies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren een belangrijke' ->

Date index: 2023-07-14
w