Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «january 2007 completely took over » (Néerlandais → Français) :

The FAMHP was established by law on 20 July 2006 and as from 1 January 2007 completely took over the role and fields of competency of the Directorate-General for Medicinal Products (DG Medicinal Products) that was a part of the Federal Public Service (FPS) Public Health, Food Chain Security and Environment.

The FAMHP was established by law on 20 July 2006 and as from 1 January 2007 completely took over the role and fields of competency of the Directorate-General for Medicinal Products (DG Medicinal Products) that was a part of the Federal Public Service (FPS) Public Health, Food Chain Security and Environment.


On 1 January 2007, the FAMHP took over 325 Dutch-language applications that had not yet been finalised on the basis of the establishment regulations (royal decree of 25 September 1974 on the opening, transfer and merger of retail pharmacies).

On 1 January 2007, the FAMHP took over 325 Dutch-language applications that had not yet been finalised on the basis of the establishment regulations (royal decree of 25 September 1974 on the opening, transfer and merger of retail pharmacies).


de waarde van de vermenigvuldigingsfactor T voor de verstrekkingen 646973, 647592 en 646995 wordt, met ingang van 1 januari 2006, vastgesteld op 1,585 470 EUR (vermindering van de waarde T met 15%) de inwerkingtreding van de vergoeding voor antidecubituskussens van de subgroepen 1 en 2 (verstrekkingen 520516 en 520531) wordt uitgesteld tot 1 januari 2007 tegen 1 maart 2006 moet de Overeenkomsten ...[+++]

à partir du 1er janvier 2006, la valeur du facteur de multiplication T pour les prestations 646973, 647592 et 646995 est fixée à 1,585 470 EUR (diminution de 15% de la valeur T) l’entrée en vigueur du remboursement des coussins anti-escarres des sous-groupes 1 et 2 (prestations 520516 et 520531) est reportée au 1er janvier 2007 d’ici le 1er mars 2006, la Commission de conventions bandagistes-O.A. doit avoir conclu un accord de principe concernant les modalités du système de récupération des voiturettes dans le secteur MRPA/MRS (économie : 3 millions d’EUR sur base annuelle - entrée en vigueur : au plus tard le 1er septembre 2006) la Comm ...[+++]


The backlog for the upload of applications was completely cleared in January and February 2007.

The backlog for the upload of applications was completely cleared in January and February 2007.


Aangezien de bestreden bepalingen in het Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt op 27 april 2007, en krachtens artikel 52 van de Wet van 26 maart 2007 in werking zijn getreden op 1 januari 2008, beschikten de verzekeringsondernemingen overigens over zeven maanden om zich naar de nieuwe regeling te schikken.

Étant donné que les dispositions attaquées ont été publiées au Moniteur belge du 27 avril 2007 et qu’en vertu de l’article 52 de la loi du 26 mars 2007, ces dispositions sont entrées en vigueur le 1 er janvier 2008, les assureurs disposaient par ailleurs de sept mois pour se conformer à la nouvelle réglementation.


In het raam van de wettelijke beperkingen zal vóór 30 november 2007 over de indexering van de honoraria worden onderhandeld opdat ze op 1 januari 2008 in werking treedt.

Dans le cadre des limites légales, l'indexation des honoraires sera négociée avant le 30 novembre 2007 pour entrer en vigueur le 1 er janvier 2008.


het semestrieel verslag over de stand van zaken betreffende de verbintenissen uit de bestuursovereenkomst, dat de periode van 1 januari 2007 tot 30 juni 2007 bestrijkt;

le rapport semestriel sur l’état d’avancement des engagements figurant dans le contrat d’administration portant sur la période du 1er janvier 2007 au 30 juin 2007;


Hierna volgt het jaarverslag over de stand van zaken betreffende de verbintenissen uit de tweede bestuursovereenkomst van het RIZIV, voor de periode van 1 januari 2007 tot 31 december 2007,

Vous trouverez ci-après le rapport annuel sur l’état d’avancement des engagements du deuxième contrat d’administration de l’Inami portant sur la période du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2007,


Om organisatorische en administratieve redenen wordt die maatregel met ingang van 1 januari eerstkomend progressief over 2006 geïmplementeerd: patiënten die al geconventioneerd zijn zullen op het ogenblik van de verlenging van hun conventie onder de nieuwe maatregel vallen (dus uiterlijk vanaf 01/01/2007).

Pour des motifs d’ordre organisationnel et administratif, cette mesure sera implémentée de façon progressive à partir du 1 er janvier 2006 tout au long de l’année : des patients déjà conventionnés tomberont sous la nouvelle mesure au moment de la prolongation de leur convention (donc au plus tard à partir du 1 er janvier 2007).


Bron : Farmanet januari – augustus 2007 geëxtrapoleerd over een volledig jaar

Source : Pharmanet janvier – août 2007 extrapolé en année pleine




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'january 2007 completely took over' ->

Date index: 2025-02-26
w