Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2011 hebben " (Nederlands → Frans) :

Op 28 januari 2011 hebben de onderzoekers de resultaten van hun onderzoek voorgesteld aan de sociale partners, de deskundigen op het terrein en wetenschappers.

Le 28 janvier 2011, les chercheurs ont présenté les résultats de leur enquête aux partenaires sociaux, aux experts dans le domaine et aux scientifiques.


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid, artikel 21, vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en gewijzigd bij de wet van 18 juli 1990, artikel 23, vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en gewijzigd bij de wetten van 29 februari 1984 en 18 juli 1990 en artikel 26, vervangen bij de wet van 9 juli 1976; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies nr. 49049 van de Raad van State, gegeven op 12 januari 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eers ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1 er , alinéa 1 er , l'article 21, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 et modifié par la loi du 18 juillet 1990, l'article 23, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 et modifié par les lois des 29 février 1984 et 18 juillet 1990 et l'article 26, remplacé par la loi du 9 juillet 1976; Vu l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire; Vu l'association des gouvernements de région; Vu l'avis n° 49049 du Conseil d'Etat, donné le 12 janvier 2011, en application de l'article 84, § 1 er , alinéa 1 er , 1°, des lois sur le Conseil d ...[+++]


- Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Het koninklijk besluit van 24 oktober 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 november 2011 en van toepassing vanaf 1 januari 2012, voegt vier nieuwe verstrek ...[+++]

L’arrêté royal du 24 octobre 2011, publié dans le Moniteur belge du 22 novembre 2011 et d’application à partir du 1 er janvier 2012 ajoute quatre nouvelles prestations pour le matériel qui est utilisé pendant une chirurgie abdominale de l’hernie, adapte quelques prestations (modification ou suppression) de l’article 35bis suite à l’adaptation ou la suppression de quelques actes médicaux et fait disparaître de petites incohérences à l’article 35 bis. Les nouvelles prestations, qui sont remboursées de manière forfaitaire ont une intervention personnelle de 25%.


Op 8 december 2010, is een nationaal akkoord tandheelkundigen - ziekenfondsen 2011-2012 gesloten. Na de goedkeuringprocedures xerd het op 10 januari 2011 in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd worden en werd het naar de tandheelkundigen gestuurd worden . Deze hebben de toetredingsprocedure kunnen toepassen.

Un accord national dento-mutualiste 2011-2012 a été conclu le 8 décembre 2010 et après les procédures d’approbation, a été publié au Moniteur belge le 10 janvier 2011 et a éte envoyé aux praticiens de l’art dentaire qui ont pu se prononcer sur leur adhésion .


De bandagisten die zich eind 2009-begin 2010 actief hebben verklaard in het verhuursysteem door de verklaring op erewoord terug te sturen en die bijgevolg de forfaitaire informaticapremie van 750 EUR hebben gekregen, zullen in de loop van januari 2011 een brief ontvangen met de instructies voor de overdracht van hun gegevens.

Les bandagistes qui, fin 2009-début 2010, se sont déclarés actifs dans le système de location en renvoyant la déclaration sur l’honneur et qui par conséquent ont touché la prime informatique forfaitaire de 750 EUR, recevront courant janvier 2011 un courrier reprenant les instructions à suivre pour transmettre leurs données.


In geval van beperkte opzegging van het akkoord in de loop van 2011 wordt de opzegging geacht betrekking te hebben op het hele akkoord vanaf 1 januari 2012.

En cas de dénonciation limitée de l'accord dans le courant de l'année 2011, la dénonciation est considérée comme concernant l'ensemble de l'accord à partir du 1 er janvier 2012.


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equiv ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées ...[+++]


2) de kandidaten voor de functie van referentiepersoon dementie die na 1 januari 2005 en voor 31 december 2011 een opleiding van minstens 90 uur hebben gevolgd, die handelt over de bovenvermelde materies en als toereikend erkend is door de Overeenkomstencommissie ROB’s, RVT’s, CDV’s – Verzekeringsinstellingen;

2) les candidats à la fonction de personne de référence pour la démence qui, après le 1 er janvier 2005 et avant le 31 décembre 2011, ont suivi une formation d’au moins 90 heures, comprenant les matières visées ci-avant, et reconnue comme suffisante par la Commission de convention entre les MRPA/MRS/CSJ et les organismes assureurs.


3° de kandidaten voor de functie van referentiepersoon dementie die, na 1 januari 2005 en voor 31 december 2011, een opleiding gevolgd hebben van minstens 60 uren, betreffende de onderwerpen bedoeld in §4, 2°, erkend als voldoende door de commissie bedoeld in het tweede lid, en die al minstens drie jaar werkzaam zijn in de sector van de ouderenzorg.

3° les candidats à la fonction de personne de référence pour la démence qui, après le 1 er janvier 2005 et avant le 31 décembre 2011, ont suivi une formation d’au moins 60 heures, comprenant les matières visées au § 4, 2°, et reconnue comme suffisante par la commission visée à l’alinéa 2, et qui travaillent dans le secteur des soins aux personnes âgées depuis au moins trois ans.


2° de kandidaten voor de functie van referentiepersoon dementie die, na 1 januari 2005 en voor 31 december 2011, een opleiding gevolgd hebben van minstens 90 uren, betreffende de onderwerpen bedoeld in § 4, 2°, en erkend als voldoende door de commissie bedoeld in het tweede lid;

2° les candidats à la fonction de personne de référence pour la démence qui, après le 1 er janvier 2005 et avant le 31 décembre 2011, ont suivi une formation d’au moins 90 heures, comprenant les matières visées au § 4, 2°, et reconnue comme suffisante par la commission visée à l’alinéa 2 ;




Anderen hebben gezocht naar : januari 2011 hebben     januari     mobiliteit hebben     vanaf 1 januari     oktober     worden vergoed hebben     ziekenfondsen     worden deze hebben     loop van januari     actief hebben     loop     betrekking te hebben     riziv-verstrekkingen     erkende stagediensten hebben     december     uur hebben     opleiding gevolgd hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2011 hebben' ->

Date index: 2025-05-23
w