Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2007 goedgekeurd en vervolgens " (Nederlands → Frans) :

Het voorlopige advies van de leden van de werkgroep werd op 23 januari 2007 goedgekeurd en vervolgens door het College van de HGR op 7 februari 2007 gevalideerd.

L’avis provisoire des membres du groupe de travail a été approuvé le 23 janvier 2007 puis validé par le Collège du CSH le 7 février 2007.


Het voorlopige advies van de leden van de werkgroep werd op 18 december 2006 goedgekeurd en vervolgens door het College van de HGR op 10 januari 2007 gevalideerd.

L’avis provisoire des membres du groupe de travail a été approuvé le 18 décembre 2006 puis validé par le Collège du CSH le 10 janvier 2007.


Het voorlopige advies van de leden van de werkgroep “Bloed en bloedderivaten” werd op 18 oktober 2007 goedgekeurd en vervolgens door het College van de HGR op 7 november 2007 gevalideerd.

L’avis provisoire des membres du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » a été approuvé le 18 octobre 2007 puis validé par le Collège du CSS le 7 novembre 2007.


Het voorlopige advies van de leden van de werkgroep “Bloed en bloedderivaten” werd op 25 juni 2007 goedgekeurd en vervolgens door het College van de HGR op 4 juli 2007 gevalideerd.

L’avis provisoire des membres du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » a été approuvé le 25 juin 2007 puis validé par le Collège du CSS le 4 juillet 2007.


Het voorlopige advies van de leden van de werkgroep « Bloed en bloedderivaten » werd op 31 mei 2007 goedgekeurd en vervolgens door het College van de HGR op 6 juni 2007 gevalideerd.

L'avis provisoire des membres du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » a été approuvé le 31 mai 2007 puis validé par le Collège du CSS le 6 juin 2007.


Het voorlopige advies van de leden van de werkgroep “CJD en volksgezondheid” werd op 20 juli 2007 goedgekeurd en vervolgens door het College van de HGR op 7 november gevalideerd.

L’avis provisoire des membres du groupe de travail « CJD et santé publique » a été approuvé le 20 juillet 2007 et a ensuite été validé par le Collège du CSS le 7 novembre 2007.


Het voorlopige advies van de leden van de werkgroep “Bloed en bloedderivaten” werd op 18 december 2006 goedgekeurd en vervolgens door het College van de HGR op 2 mei 2007 gevalideerd.

L’avis provisoire des membres du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » a été approuvé le 18 décembre 2006 puis validé par le Collège du CSS ∗ le 2 mai 2007.


Die overeenkomst werd vervolgens gewijzigd met de wijzigingsclausules van 23 februari 1996, 20 februari 1998, 15 december 1998, 21 april 1999, 17 januari 2003, 28 november 2003, 24 maart 2004, 2 juli 2004, 14 december 2005, 31 maart 2006, 6 oktober 2006, 27 oktober 2006, 20 juli 2007, 20 september 2007, 13 maart 2008, 26 maart 2009, 29 april 2009, 13 mei 2009, 5 juni 2009, 26 maart 2010, 21 april 2010, 16 juli 2010,14 december 2010 ...[+++]

Cette convention a été modifiée avec les avenants des 23 février 1996, 20 février 1998, 15 décembre 1998, 21 avril 1999, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 24 mars 2004, 2 juillet 2004, 14 décembre 2005, 31 mars 2006, 6 octobre 2006, 27 octobre 2006, 20 juillet 2007, 20 septembre 2007, 13 mars 2008, 26 mars 2009, 29 avril 2009, 13 mai 2009, 5 juin 2009, 26 mars 2010, 21 avril 2010, 16 juillet 2010, 14 décembre 2010, 1 er juillet 2011, 1 er décembre 2011, le 1 er janvier 2012, le 1 er mai 2012 et le 1 er juin 2012.


advies van de Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België , “Advies nopens het wetsvoorstel rond “Be-Health” of het “Wetsontwerp betreffende de verwerking en de informatisering van de gezondheidsgegevens alsook de toepassingen voor telegeneeskunde” goedgekeurd op de vergadering van de KAGB op 17 januari 2007 (Tijdschrift voor Geneeskunde, 63, nr. 7, 2007);

avis de de la Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België, “Advies nopens het wetsvoorstel rond “Be-Health” of het “Wetsontwerp betreffende de verwerking en de informatisering van de gezondheidsgegevens alsook de toepassingen voor telegeneeskunde” goedgekeurd op de vergadering van de KAGB op 17 januari 2007 (Tijdschrift voor Geneeskunde, 63, nr. 7, 2007);


De aangepaste forfaits die vanaf 1 januari 2007 van toepassing zijn, zullen worden ingeschreven in de door het Verzekeringscomité (in zijn zitting van 18 december 2006) goedgekeurde wijzigingsclausule (zie nota CGV 2006/363).

Le forfait adapté d’application à partir du 1 er janvier 2007 sera inscrit dans l’avenant approuvé par le Comité de l’assurance en sa séance du 18/12/2006 (voir note CSS 2006/363).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2007 goedgekeurd en vervolgens' ->

Date index: 2022-01-09
w