Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2006 goedgekeurde » (Néerlandais → Français) :

De aangepaste forfaits die vanaf 1 januari 2007 van toepassing zijn, zullen worden ingeschreven in de door het Verzekeringscomité (in zijn zitting van 18 december 2006) goedgekeurde wijzigingsclausule (zie nota CGV 2006/363).

Le forfait adapté d’application à partir du 1 er janvier 2007 sera inscrit dans l’avenant approuvé par le Comité de l’assurance en sa séance du 18/12/2006 (voir note CSS 2006/363).


Het voorlopige advies van de leden van de werkgroep werd op 18 december 2006 goedgekeurd en vervolgens door het College van de HGR op 10 januari 2007 gevalideerd.

L’avis provisoire des membres du groupe de travail a été approuvé le 18 décembre 2006 puis validé par le Collège du CSH le 10 janvier 2007.


Het voorlopige advies van de leden van de werkgroep “Bloed en bloedderivaten” werd op 18 december 2006 goedgekeurd en vervolgens door het College van de HGR op 2 mei 2007 gevalideerd.

L’avis provisoire des membres du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » a été approuvé le 18 décembre 2006 puis validé par le Collège du CSS ∗ le 2 mai 2007.


Hierbij kondigen wij u aan dat de bijwerking van de lijst van de mobiliteitshulpmiddelen (en hun aanpassingen) tijdens haar zitting van 18 december 2006 door het Verzekeringscomité werd goedgekeurd.

Par la présente nous vous annonçons que la mise à jour de la liste des aides à la mobilité et leurs adaptations a été approuvée par le Comité de l’assurance, lors de sa séance du 18 décembre 2006.


De deelnemers aan de werkgroep hebben dit document aangepast om tot een finale versie te komen die schriftelijk op 18 december 2006 werd goedgekeurd (referentie a).

Les participants du groupe de travail ont amendé ce document pour aboutir à une version finale approuvée par écrit le 18 décembre 2006 (référence a).


Deze lijst is geldig tot een volgende homologering en werd goedgekeurd door de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen op 11 december 2006.

Cette liste a été approuvée par la Commission médico-mutualiste le 11 décembre 2006.


Het fonds werd in het kader van de programmawet van 27 december 2006 goedgekeurd.

Le fonds a été adopté dans le cadre de la loi-programme du 27 décembre 2006.


operatoren die, op 31 december 2006, voor meer dan 80% van hun activiteiten (in omzet) beschikken over of een ACS gevalideerd door het FAVV of een ACS gecertificeerd door een OCI op basis van een door het FAVV goedgekeurde gids genieten van een coëfficiënt van 0,85, indien de resterende activiteiten gedekt worden door een lastenboek dat voldoet aan de generieke essentiële vereisten (BRC, ISO 22.000, IFS).

les opérateurs qui au 31 décembre 2006 disposaient pour plus de 80% de leurs activités (de leur chiffre d’affaires) soit d’un SAC validé par l’AFSCA, soit d’un SAC certifié par un OCI sur base du guide approuvé par l’AFSCA, bénéficient d’un coefficient de 0,85, si les activités restantes sont couvertes par un cahier des charges satisfaisant aux exigences génériques essentielles (BRC, ISO 22.000, IFS).


In overeenstemming met het artikel 134 van het koninklijke besluit van 14 december 2006, heeft de CGH een huishoudelijk reglement (PDF, 1.31 MB) gesteld dat Mevrouw Laurette Onkelinx, Minsister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, goedgekeurd heeft.

Conformément à l’article 134 de l’arrêté royal du 14 décembre 2006, la CMH a établi un règlement d’ordre intérieur (PDF, 1.31 MB) qui a été approuvé par Madame Laurette Onkelinx, Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


Na 9 jaar van besprekingen en werkzaamheden, die werden aangevat middels de informele vergadering van de Milieuraad in Chester die aantoonde dat het noodzakelijk was de wetgeving betreffende de chemische producten te herzien, werd de REACH-verordening door de Raad unaniem goedgekeurd op 18 december 2006 na 3 maanden onderhandelen in tweede lezing met het Europees Parlement.

Après 9 ans de discussions et de travaux, entamés par la réunion informelle du Conseil Environnement à Chester mettant en évidence la nécessité d’une révision de la législation sur les produits chimique, le Règlement REACH a été adopté le 18 décembre 2006 à l’unanimité par le Conseil après 3 mois de négociations en 2° lecture avec le Parlement Européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2006 goedgekeurde' ->

Date index: 2022-12-25
w