Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2005 heeft " (Nederlands → Frans) :

In januari 2005 heeft de Akkoordraad de resultaten besproken van een aantal (voorlopige) statistische analyses op de hierboven bedoelde gegevens die de centra geregistreerd hebben voor de evaluatie van de overeenkomsten.

En janvier 2005, le Conseil d’accord a étudié les résultats d’un certain nombre d’analyses statistiques (provisoires) sur les données susmentionnées qu’ont enregistré les centres pour l’évaluation des conventions.


In januari 2005 heeft de Akkoordraad de resultaten besproken van een aantal (voorlopige) statistische analyses op de hierboven bedoelde gegevens die de centra geregistreerd hebben voor de evaluatie van de overeenkomsten.

En janvier 2005, le Conseil d’accord a étudié les résultats d’un certain nombre d’analyses statistiques (provisoires) sur les données susmentionnées qu’ont enregistré les centres pour l’évaluation des conventions.


(15) In januari 2005 heeft de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid een wetenschappelijk advies over de veiligheid van collageen en een verwerkingsmethode voor de vervaardiging van collageen gepubliceerd.

(15) En janvier 2005, l’Autorité européenne de sécurité des aliments a publié un avis scientifique sur la sécurité du collagène et une méthode de traitement pour sa production.


Op 26 januari 2005 heeft de EFSA een advies over de veiligheid van collageen en een verwerkingsmethode voor de productie van collageen goedgekeurd. Daarin werd geconcludeerd dat collageen voor menselijke consumptie dat volgens bovengenoemd procédé is vervaardigd, minstens even veilig voor de gezondheid is als collageen dat volgens de normen van sectie XV is vervaardigd.

L’EFSA a adopté, le 26 janvier 2005, un avis sur la sécurité du collagène et un procédé de fabrication du collagène dans lequel elle indique que le procédé de fabrication proposé garantit l’obtention d’un collagène destiné à la consommation humaine dont la sécurité sanitaire est équivalente ou supérieure à celle obtenue en appliquant les normes de la section XV. Les conditions de fabrication du collagène doivent dès lors être modifiées.


Centrale Afdeling voor Fractionering van het Rode Kruis tegen het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 5 januari 2005, heeft de Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Département central de fractionnement de la Croix-Rouge contre l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, dont l’expédition est parvenue au greffe de la Cour d’arbitrage le 5 janvier 2005, le Tribunal du travail de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :


De publicatie van deze lijst heeft de inwerkingtreding van de nieuwe nomenclatuur van de mobiliteitshulpmiddelen tot gevolg gehad (KB 12 januari 2005 – BS 21 januari 2005).

La publication de cette liste a entraîné l’entrée en vigueur de la nouvelle nomenclature des aides à la mobilité (AR 12 janvier 2005 – MB 21 janvier 2005).


Aangezien de Regering heeft beslist om de fiscale MAF vanaf 1 januari 2005 te integreren in de inkomens-MAF (programmawet van 27.12.2005 en B.S. van 30.12.2005), is het RIZIV dus in staat om de eerste aanvragen 2005 van de V. I. te behandelen.

Etant donné que le Gouvernement a décidé d’intégrer, à partir du 1 er janvier 2005, le MAF fiscal dans le MAF revenus (loi-programme du 27/12/2005 et MB du 30/12/2005), l’Inami est donc en mesure de pouvoir traiter les premières demandes 2005 émanant des OA.


Het centrum van de UCL heeft, ondanks zijn lage bezetting en zijn beperkt aantal verwezen patiënten, ook aan ongeveer 20% van die patiënten de eerste fase van de begeleiding niet kunnen aanbieden vóór 1 januari 2005.

Le centre de l’UCL n’a, malgré sa basse occupation et son nombre limité de patients renvoyés, pas pu offrir la première phase d’accompagnement aussi à plus ou moins 20% des patients avant le 1 ier janvier 2005.


Tijdens de vergadering van de bijzondere ad hoc werkgroep van het Bureau van 18 december 2002 heeft de Hoge Gezondheidsraad het volgende advies, dat schriftelijk werd goedgekeurd op 06 januari 2003 uitgebracht in verband met het voorontwerp van het federaal richtplan (2003 – 2005) Productbeleid en milieu:

Au cours de la réunion du groupe de travail extraordinaire ad-hoc du Bureau du 18 décembre 2002, le Conseil Supérieur d’Hygiène a formulé l’avis suivant qui a été approuvé par écrit le 6 janvier 2003 en ce qui concerne l’ébauche du plan de directives fédéral (2003 – 2005) stratégie de production et environnement:


Al de patiënten (100%) waarbij de CVS-diagnose finaal bevestigd is op basis van het bilanrevalidatieprogramma en waarvoor het team geadviseerd heeft om een specifieke interdisciplinaire revalidatie te volgen, hebben deze revalidatie aangevat vóór 1 januari 2005.

Tous les patients (100%) chez qui le diagnostic de SFC a finalement été confirmé sur la base du programme de rééducation de bilan et pour lesquels l’équipe a conseillé de suivre une rééducation interdisciplinaire spécifique, ont entamé cette rééducation avant le 1 er janvier 2005.




Anderen hebben gezocht naar : januari 2005 heeft     in januari 2005 heeft     januari     januari 2005 heeft     kb 12 januari     lijst heeft     vanaf 1 januari     regering heeft     vóór 1 januari     ucl heeft     december 2002 heeft     team geadviseerd heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2005 heeft' ->

Date index: 2023-04-02
w