Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2005 belgisch » (Néerlandais → Français) :

Ingevolge het koninklijke besluit van 12 januari 2005 (Belgisch Staatsblad van 21 januari 2005) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vindt u als bijlage de tegemoetkoming van de verzekering in EUR voor verstrekkingen van artikels 27 en 28, § 8 van de nomenclatuur verricht vanaf 1 oktober 2005.

Suite à l’arrêté royal du 12 janvier 2005 (Moniteur Belge du 21 janvier 2005), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs en EUR servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance à partir du 1 er octobre 2005 pour :


De nieuwe nomenclatuur van de mobiliteitshulpmiddelen is opgenomen in het koninklijk besluit van 12 januari 2005, dat op 21 januari 2005 in het Belgisch Staatsblad verscheen.

La nouvelle nomenclature des aides à la mobilité est reprise dans l’arrêté royal du 12 janvier 2005, publié au Moniteur belge du 21 janvier 2005.


enerzijds, het ministerieel besluit van 28 juni 2002 tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de erkenning van huisartsenkringen (Belgisch Staatsblad van 5 oktober 2002), overeenkomstig hetwelk (art. 4, §2) deze kringen voor erkenning de juridische vorm van een vzw moeten aannemen (zie ook artikel 4 van het ministerieel besluit van 16 december 2002, Belgisch Staatsblad van 28 december 2002, tot vaststelling van de erkenningsmodaliteiten van de huisartsenkringen, naar luid waarvan de voorlopige erkenning blijft gelden zolang de definitieve erkenning niet is toegekend op voorwaarde dat de kring een definitieve erkenningsaanvraag indie ...[+++]

d’une part, à l’arrêté ministériel du 28 juin 2002 fixant les conditions en vue de l’obtention de l’agrément des cercles de médecins généralistes (Moniteur belge du 5 octobre 2002), en vertu duquel (article 4, §2) ces cercles doivent, pour obtenir l'agrément, adopter la forme juridique d’une asbl (voir aussi l'article 4 de l'arrêté ministériel du 16 décembre 2002 fixant les modalités d'agrément des cercles de médecins généralistes (Moniteur belge du 28 décembre 2002), aux termes duquel, l'agrément provisoire reste valable tant que l'agrément définitif n'a pas été octroyé à condition, pour le cercle, d'introduire une demande d'agrément définitif avant le 1e ...[+++]


De Verordening van 31 januari 2005 tot vaststelling van de begrippen gebruikt in artikel 28, § 8, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, is verschenen in het Belgisch Staatsblad van 22 maart 2005 – Ed. 2.

Le règlement du 31 janvier 2005 fixant les concepts utilisés à l’article 28, § 8, de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 fixant la nomenclature des prestations de santé, est paru au Moniteur belge du 22 mars 2005 – Ed. 2.


De Verordening van 31 januari 2005 tot wijziging van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, is verschenen in het Belgisch Staatsblad van 22 maart 2005 – Ed. 2.

Le règlement du 31 janvier 2005 modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l’article 22, 11°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est paru au Moniteur belge du 22 mars 2005 – Ed. 2.


Het ontwerp van koninklijk besluit dat wordt voorgelegd aan het Wetenschappelijk Comité voor goedkeuring is de omzetting in Belgische wetgeving van Richtlijn 2005/5/EG van de Commissie van 26 januari 2005 tot wijziging van Richtlijn 2002/26/EG wat betreft de bemonsteringswijzen en analysemethoden voor de officiële controle op de gehalten aan ochratoxine A in levensmiddelen

Le projet d’arrêté royal qui est soumis au Comité Scientifique pour approbation est une transposition en droit belge de la directive 2005/5/CE de la Commission du 26 janvier 2005 modifiant la directive 2002/26/CE en ce qui concerne les modes de prélèvement d’échantillons et les méthodes d’analyse pour le contrôle officiel des teneurs en ochratoxine A dans certaines denrées alimentaires.


De nieuwe nomenclatuur van de mobiliteitshulpmiddelen is in het Belgisch Staatsblad verschenen op 30 januari 2005.

La nouvelle nomenclature des aides à la mobilité est parue au Moniteur belge du 30 janvier 2005.


Gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 17 januari 2005

Publié au Moniteur belge du 17 janvier 2005


- Koninklijk besluit van 20 oktober 2004 houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitters en de leden van de Erkenningscommissie voor ziekenhuisapothekers (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 januari 2005)

- Arrêté royal du 20 octobre 2004 portant nomination des président, vice-présidents et membres de la Commission d'agrément des pharmaciens hospitaliers (publié au Moniteur Belge du 14 janvier 2005)


Het Nationaal akkoord geneesheren – ziekenfondsen voor 2006-2007, gesloten op 20 december 2005, en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 januari 2006 (blz. 3618 tot 3636), voorziet in herwaarderingsmaatregelen voor de activiteiten in de gespecialiseerde Sp- diensten , waarvan de uitvoeringsdatum is vastgesteld op 1 februari 2006.

L’ Accord national médico-mutualiste pour 2006-2007, conclu le 20 décembre 2005, et publié au Moniteur belge le 23 janvier 2006 (p. 3618 à 3636), prévoit de revaloriser les honoraires de surveillance dans les Services spécialisés Sp , dont la date d’entrée en vigueur est fixée au 1er février 2006.




D'autres ont cherché : 12 januari     januari     januari 2005 belgisch     belgisch     vóór 1 januari     31 januari     26 januari     richtlijn     omzetting in belgische     17 januari     14 januari     23 januari     december     januari 2005 belgisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2005 belgisch' ->

Date index: 2022-05-06
w