Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische module
Biochemisch
Conversie
Metabolisatie
Omzetting
Omzetting in de stofwisseling

Traduction de «omzetting in belgische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites






biochemisch | met betrekking tot de omzetting van stoffen in levende wezens

biochimique | qui se rapporte à la biochimie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ontwerp van koninklijk besluit dat wordt voorgelegd aan het Wetenschappelijk Comité is de omzetting in Belgische wetgeving van Richtlijn 2005/10/EG van de Commissie van 4 februari 2005 met betrekking tot de bemonsteringswijzen voor de officiële controle op de gehalten aan benzo(a)pyreen.

Le projet d’arrêté royal qui est soumis au Comité Scientifique est une transposition en droit belge de la directive 2005/10/CE de la Commission du 4 février 2005 concernant le prélèvement d’échantillons et des méthodes d’analyse pour le contrôle officiel des teneurs en benzo(a)pyrène des denrées alimentaires.


De ontwerpen van koninklijk besluit en ministerieel besluit die worden voorgelegd aan het Wetenschappelijk Comité vormen de omzetting in Belgische wetgeving van Richtlijn 2004/68/EG van de Raad van 26 april 2004 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer in en de doorvoer via de Gemeenschap van bepaalde levende hoefdieren, tot wijziging van de Richtlijnen 90/426/EEG en 92/65/EEG en tot intrekking van Richtlijn 72/462/EEG.

Les projets d’arrêté royal et d’arrêté ministériel qui sont soumis au Comité scientifique sont une transposition en droit belge de la directive 2004/68/CE du Conseil du 26 avril 2004 établissant les règles de police sanitaire relatives à l’importation et au transit, dans la Communauté, de certains ongulés vivants, modifiant les directives 90/426/CEE et 92/65/CEE et abrogeant la directive 72/462/CEE.


Het ontwerp van koninklijk besluit dat wordt voorgelegd aan het Wetenschappelijk Comité voor goedkeuring is de omzetting in Belgische wetgeving van Richtlijn 2005/5/EG van de Commissie van 26 januari 2005 tot wijziging van Richtlijn 2002/26/EG wat betreft de bemonsteringswijzen en analysemethoden voor de officiële controle op de gehalten aan ochratoxine A in levensmiddelen

Le projet d’arrêté royal qui est soumis au Comité Scientifique pour approbation est une transposition en droit belge de la directive 2005/5/CE de la Commission du 26 janvier 2005 modifiant la directive 2002/26/CE en ce qui concerne les modes de prélèvement d’échantillons et les méthodes d’analyse pour le contrôle officiel des teneurs en ochratoxine A dans certaines denrées alimentaires.


Het ontwerp van koninklijk besluit dat wordt voorgelegd aan het Wetenschappelijk Comité is de omzetting in Belgische wetgeving van Richtlijn 2005/17/EG van de Commissie van 2 maart 2005 tot wijziging van een aantal bepalingen van Richtlijn 92/105/EEG over plantenpaspoorten.

Le projet d’arrêté qui est soumis au Comité Scientifique est une transposition en droit belge de la directive 2005/17/CE du Conseil du 2 mars 2005 modifiant certaines dispositions de la directive 92/105/CEE relative aux passeports phytosanitaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Huidig ontwerp van wijziging van het koninklijk besluit van 4 april 1996 beoogt de omzetting in Belgisch recht van de Europese richtlijnen 2005/61/EG en 2005/62/EG.

Le présent projet de modification de l’arrêté royal du 4 avril 1996 entend transposer en droit belge les directives européennes 2005/61/CE et 2005/62/CE.


De beschikkingen bedoeld in artikel 8, §1, van de wet van 1994 vormen de omzetting in Belgisch recht van een reeks voorzorgsmaatregelen, die het toelaten het verschijnen van gezondheidsproblemen, die zich in de toekomst zouden kunnen voordoen, meer bepaald op het vlak van de overdracht van infectieziektes door bloed, te beperken.

Les dispositions visées à l'article 8, §1, de la loi de 1994 traduisent en droit belge une série de précautions permettant de limiter l'apparition de problèmes de santé publique susceptibles de surgir à l'avenir, et plus particulièrement au niveau de la transmission de maladies infectieuses par le sang.


Evaluatie van de overeenstemming van de omzetting in Belgisch recht met de beschikkingen van beide Europese richtlijnen 2005/61/EG en 2005/62/EG betreffende de traceerbaarheid van bloedbestanddelen en bloedproducten en een kwaliteitszorgsysteem voor de bloedtransfusie.

1. Evaluation de l’adéquation de la transposition en droit belge des dispositions de deux directives européennes 2005/61/CE et 2005/62/CE relatives à la traçabilité des composants et produits sanguins et à un système de qualité pour la transfusion sanguine.


Het Koninklijk Besluit van 27 maart 2009 is het resultaat van de gedeeltelijke omzetting naar Belgisch recht van de Europese Richtlijn 2006/66/EG rond batterijen en accu’s en afgedankte batterijen en accu’s.

L’Arrêté royal du 27 mars 2009 est le résultat de la transposition partielle en droit belge de la Directive européenne 2006/66/CE relative aux piles et accumulateurs et aux déchets de piles et accumulateurs, la principale préoccupation étant l’environnement.


Tijdens de omzetting van Richtlijn 2007/33/EG van de Raad in het Belgische recht werd intens overleg gepleegd met de aardappelsector, die hierbij in de eerste plaats betrokken is.

Au cours de la transposition en droit belge de la Directive 2007/33/CE du Conseil, une concertation intensive a été assurée avec le secteur des pommes de terre, premier secteur concerné.


Voor de omzetting van de betrokken Richtlijn 2007/33/EG van de Raad in Belgische wetgeving werd al uitvoerig overleg gepleegd met de aardappelsector die hierbij het meest betrokken is.

A l’occasion de la transposition en législation belge de la Directive 2007/33/CE du Conseil, une concertation intense a déjà eu lieu avec le secteur des pommes de terre qui est le plus concerné.




D'autres ont cherché : belgische module     biochemisch     conversie     metabolisatie     omzetting     omzetting in de stofwisseling     omzetting in belgische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzetting in belgische' ->

Date index: 2024-09-16
w