Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volgens een artikel in La Revue Prescrire

Vertaling van "januari 1997 heeft " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit van 15 januari 1997 heeft inzake de bedragen die voor de berekening van de sociale franchise in aanmerking worden genomen, de persoonlijke aandelen uitgesloten die betrekking hebben op de opnemingen in een algemeen ziekenhuis, vanaf de 91e dag, en in een psychiatrisch ziekenhuis, vanaf de 366e dag.

Un arrêté royal du 15 janvier 1997 a exclu des montants pris en considération pour le calcul de la franchise sociale, les interventions personnelles relatives aux admissions dans un hôpital général à partir du 91ème jour et dans un hôpital psychiatrique à partir du 366ème jour.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 15 februari 1997 kennis genomen van uw adviesaanvraag van 2 augustus 1996, in herinnering gebracht op 22 januari 1997, betreffende de situatie van een gewoon of plaatsvervangend lid van een provinciale raad aan wie tijdens zijn mandaat, door een definitief geworden beslissing, een andere sanctie dan de waarschuwing wordt opgelegd, dit wil zeggen censuur, berisping of om het even welke straf van schorsing.

En sa séance du 15 février 1997, le Conseil national a pris connaissance de votre demande d'avis du 2 août 1996, rappelée le 22 janvier 1997, concernant la situation d'un membre, effectif ou suppléant, d'un Conseil provincial, qui, par décision devenue définitive, s'est vu infliger, en cours de mandat, une sanction autre que l'avertissement, c'est-à-dire la censure, la réprimande ou toute peine de suspension.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 18 januari 1997 kennis genomen van uw brief van 30 juli 1996 en volgend advies verleend :

En sa séance du 18 janvier 1997, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre du 30 juillet 1996 et a émis l'avis suivant.


De ervaring met editie 4 heeft geleid tot enkele aanpassingen aan editie 5 (gegevens geboekt over zes trimesters, vanaf januari 1997) en tot een uitbreiding van het kader van de verzamelde gegevens.

L’expérience de l’édition 4 a conduit à opérer quelques adaptations pour l’édition 5 (données comptabilisées sur six trimestres à partir de janvier 1997) et à élargir le cadre des données collectées.


dat editie 5 betrekking heeft op de boekingsperiode van zes trimesters die begint op 1 januari 1997 en eindigt op 30 juni 1998 en voor 31 december 1998 moet worden ingediend;

que l’édition 5 porte sur la période comptable de six trimestres débutant le 1er janvier 1997 et se terminant le 30 juin 1998, et qu’elle doit être transmise avant le 31 décembre 1998;


De commissie van beroep heeft pas uitspraak gedaan op 22 januari 1997.

La commission d’appel n’a statué que le 22 janvier 1997.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 18 januari 1997 kennis genomen van uw brief van 8 oktober 1996 betreffende richtlijnen in verband met D.N.R.

En sa séance du 18 janvier 1997, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre du 8 octobre 1996 concernant des directives relatives au DNR.


Hoewel het systeem zelf pas in werking is getreden op 1 januari 1998 is over de concretisering van de regelgeving die daarop betrekking heeft, onderhandeld in de tweede helft van 1997.

Bien que le système lui-même ne soit entré en vigueur que le 1er janvier 1998, la concrétisation de la réglementation y afférente a été négociée au cours du deuxième semestre de 1997.


Met ingang van 1 januari 1999 kan een persoon die rechthebbende is - of die de mogelijkheid heeft rechthebbende te zijn - krachtens het koninklijk besluit van 29 december 1997 inzake de verzekering voor geneeskundige verzorging der zelfstandigen en leden van een kloostergemeenschap, niet langer de hoedanigheid van gerechtigde mindervalide of van gerechtigde student van het hoger onderwijs in de algemene regeling laten gelden.

Depuis le 1 er janvier 1999, une personne bénéficiaire - ou qui a la possibilité d’être bénéficiaire - en vertu de l’arrêté royal du 29 décembre 1997 relatif à l’assurance soins de santé des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses, ne peut plus faire valoir la qualité de titulaire handicapé ou de titulaire étudiant de l’enseignement supérieur dans le cadre du régime général.


Volgens een artikel in La Revue Prescrire [21, 167-172 (2001)] heeft levofloxacine globaal gezien hetzelfde profiel van ongewenste effecten als de andere fluorochinolonen: gastrointestinale effecten, fototoxiciteit, peesafwijkingen [zie ook Folia januari 1993, juli 1997 en augustus 1999], neurologische problemen en allergische reacties zoals rash en jeuk.

Selon un article paru dans La Revue Prescrire [21, 167-172 (2001)], la lévofloxacine a globalement le même profil d’effets indésirables que les autres fluoroquinolones: troubles gastro-intestinaux, phototoxicité, atteintes tendineuses [voir aussi Folia de janvier 1993, de juillet 1997 et d’août 1999], troubles neurologiques et réactions allergiques telles rash et prurit.




Anderen hebben gezocht naar : 15 januari 1997 heeft     januari     februari     nationale raad heeft     18 januari     vanaf januari     editie 4 heeft     betrekking heeft     beroep heeft     helft     daarop betrekking heeft     1 januari     december     mogelijkheid heeft     folia januari     juli     heeft     januari 1997 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1997 heeft' ->

Date index: 2021-03-20
w