Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Enkelvoudige preparaten en combinatiepreparaten
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Geneesmiddelen en preparaten voor oogheelkundig gebruik
Hormonen en synthetische substituten
Lokaal aangrijpende preparaten
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Vaccins
Zie ook Folia maart 2000

Vertaling van "janskruid preparaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
enkelvoudige preparaten en combinatiepreparaten

Préparations contenant une seule et plusieurs substances


vitamine B12, foliumzuur en overige preparaten tegen megaloblastaire anemie

Vitamine B12, acide folique et autres préparations prescrites dans les anémies mégaloblastiques


geneesmiddelen en preparaten voor keel-, neus- en oorheelkundig gebruik

Médicaments et préparations utilisés en oto-rhino-laryngologie


ijzerpreparaten en overige preparaten tegen hypochrome anemie

Préparations à base de fer et autres préparations prescrites dans les anémies hypochromes


anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


keratolytica, keratoplastica en overige geneesmiddelen en preparaten voor haarbehandeling

Kératolytiques, kératoplastiques et autres médicaments et préparations capillaires


geneesmiddelen en preparaten voor oogheelkundig gebruik

Médicaments et préparations ophtalmologiques


geneesmiddelen en preparaten voor keel-neus- en oorheelkundig gebruik

Médicaments et préparations utilisés en oto-rhino-laryngologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Janskruid (Hypericum Perforatum) bevatten. Daarom dienen citalopram en St. Janskruid preparaten niet gelijktijdig te worden gebruikt (zie rubriek 4.5).

Par conséquent, ne pas utiliser simultanément le citalopram et des préparations à base de millepertuis (voir rubrique 4.5).


Janskruid-preparaten (Hypericum perforatum), een natuurlijk voorkomend middel tegen depressies. Gelijktijdig gebruik van deze geneesmiddelen kan leiden tot het serotoninesyndroom (zie rubriek 2, Wanneer mag u Paroxetine EG niet gebruiken en rubriek 2, Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met Paroxetine EG?).

L’utilisation simultanée de ces médicaments peut donner lieu au syndrome sérotoninergique (voir la rubrique 2, Ne prenez jamais Paroxetine EG et la rubrique 2, Faites attention avec Paroxetine EG).


We wezen op het risico van interacties met Sint-Janskruid [zie ook Folia maart 2000 ], en op het feit dat de preparaten op basis van Sint-Janskruid die momenteel beschikbaar zijn, niet geregistreerd zijn als geneesmiddel, en dat daarom hun kwaliteit niet kan worden gegarandeerd.

L’attention est aussi attirée sur le risque d’interactions avec le millepertuis [voir aussi Folia mars 2000 ], et sur le fait que les préparations à base de millepertuis disponibles pour le moment ne sont pas enregistrées comme médicaments, et que leur qualité ne peut dès lors être garantie.


We wezen op het risico van interacties met Sint- Janskruid [zie ook Folia maart 2000], en op het feit dat de preparaten op basis van Sint-Janskruid die momenteel beschikbaar zijn, niet geregistreerd zijn als geneesmiddel, en dat daarom hun kwaliteit niet kan worden gegarandeerd.

L’attention est aussi attirée sur le risque d’interactions avec le millepertuis [voir aussi Folia de mars 2000], et sur le fait que les préparations à base de millepertuis disponibles pour le moment ne sont pas enregistrées comme médicaments, et que leur qualité ne peut dès lors être garantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
samenvatting van de productkenmerken 09D10 De plasmaconcentraties van fenytoïne kunnen verminderen bij concomitant gebruik van preparaten op basis van planten die Sint-Janskruid (Hypericum perforatum) bevatten vanwege het inducerend effect van Sint-Janskruid op de enzymen die het geneesmiddel metaboliseren.

Les concentrations plasmatiques de phénytoïne peuvent être diminuées en cas d’utilisation concomitante de préparations à base de plantes contenant du millepertuis (Hypericum perforatum) en raison d’un effet inducteur du millepertuis sur les enzymes qui métabolisent le médicament.


- Als u Sint-Janskruid (Hypericum perforatum) of elk preparaat op basis van deze plant inneemt; inderdaad de gelijktijdige inname van Fluoxetine Apotex en preparaten op basis van Sint- Janskruid kan aanleiding geven tot een serotonerg syndroom dat zich vooral uit door koorts, zweten, hypertensie en diarree, verwardheid, desoriëntatie en agitatie, onwillekeurige spiercontracties (= myoclonieën), hyperreflexie, bevingen, stijfheid en coördinatiestoornissen; als dergelijke fenomenen optreden, moet de geneesheer er onmiddellijk van verw ...[+++]

- Si vous prenez du Millepertuis (Hypericum perforatum) ou n’importe quelle autre préparation à base de cette plante, en effet, la prise simultanée de Fluoxetine Apotex et de préparations à base de Millepertuis peut entraîner un syndrome sérotoninergique qui se présente surtout par de la fièvre, de la transpiration, de l’hypertension et de la diarrhée, de la confusion, de la désorientation et de l’agitation, des mouvements musculaires involontaires (= myoclonies), de l’hyperréflecitivité, des tremblements, de la raideur et des troubles de la coordination ; si de tels signes se présentent, le médecin doit en être immédiatement averti éta ...[+++]


Sint-Janskruid: Tijdens de gelijktijdige inname van SSRI’s en preparaten die Sint-Janskruid (Hypericum perforatum) bevatten, kan een toename van de serotonerge effecten, zoals een serotonerg syndroom, optreden.

Millepertuis: La prise simultanée de ISRS et de préparations qui contiennent du Millepertuis (Hypericum perforatum), peut entraîner une augmentation des effets sérotoninergiques, comme un syndrome sérotoninergique.


Voor de patiënt is dit een moeilijk onderscheid, maar ook vele artsen vinden er zich niet gemakkelijk in terug (zo bijvoorbeeld zijn sommige preparaten op basis van Sint-Janskruid als geneesmiddel beschikbaar, andere zijn beschikbaar als voedingssupplement).

Pour le patient, la distinction est parfois difficile à faire, et même de nombreux médecins ne s’y retrouvent pas facilement (ainsi, certaines préparations à base de millepertuis sont enregistrées comme médicaments, d’autres sont disponibles comme suppléments alimentaires).


In combinatie met een enzyminductor kan de doeltreffendheid van het progestatief verminderen. Dat kan zich onder meer voordoen met volgende geneesmiddelen: anticonvulsiva (bijv. carbamazepine, fenobarbital, fenytoïne, primidon), griseofulvine, barbituraten, rifampicine, rifabutine, en preparaten die Hypericum perforatum (sint-janskruid) bevatten.

Ceci peut entre autres se produire en cas d’utilisation des médicaments suivants : les antiépileptiques (par ex. carbamazépine, phénobarbital, phénytoïne, primidone), la griséofulvine, les barbituriques, la rifampicine, la rifabutine et les préparations contenant du millepertuis (Hypericum perforatum, herbe de Saint-Jean).


- preparaten die sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevatten kunnen eveneens het metabolisme van oestrogenen en progestagenen verhogen.

les produits renfermant du millepertuis (Hypericum perforatum) sont également susceptibles d’augmenter le métabolisme des œstrogènes et des progestatifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'janskruid preparaten' ->

Date index: 2025-03-03
w