Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janskruid bevatten omdat " (Nederlands → Frans) :

Eviplera mag niet worden gebruikt in combinatie met producten die St. Janskruid bevatten, omdat gelijktijdige toediening een aanzienlijke daling van de plasmaconcentraties van rilpivirine kan veroorzaken.

Eviplera ne doit pas être utilisé en association avec des produits contenant du millepertuis car cela peut provoquer une baisse significative des concentrations plasmatiques de rilpivirine.


- producten die St. Janskruid (Hypericum perforatum) bevatten, omdat dit ervoor kan zorgen dat Norvir niet meer goed werkt.

- produits contenant du millepertuis (Hypericum perforatum) car ils peuvent empêcher Norvir d’agir correctement.


Fytotherapeutica die sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevatten, dienen niet gebruikt te worden tijdens een behandeling met Ovysmen, omdat dit kan leiden tot verlaagde plasmaconcentraties en een verminderde werkzaamheid van Ovysmen (zie rubriek 4.5).

Les phytothérapies qui comportent la prise de millepertuis (Hypericum perforatum) ne doivent pas être utilisées pendant un traitement par Ovysmen car cela peut entraîner des concentrations plasmatiques réduites et une diminution de l'activité d’Ovysmen (voir rubrique 4.5).


Fytotherapeutica die sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevatten, dienen niet gebruikt te worden tijdens een behandeling met Trinovum, omdat dit kan leiden tot verlaagde plasmaconcentraties en een verminderde werkzaamheid van Trinovum (zie rubriek 4.5).

Les phytothérapies qui comportent la prise de millepertuis (Hypericum perforatum) ne doivent pas être utilisées pendant un traitement par Trinovum car cela peut entraîner des concentrations plasmatiques réduites et une diminution de l'activité de Trinovum (voir rubrique 4.5).


Fytotherapeutica die sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevatten, dienen niet gebruikt te worden tijdens een behandeling met Cilest, omdat dit kan leiden tot verlaagde plasmaconcentraties en een verminderde werkzaamheid van Cilest (zie rubriek 4.5).

Les phytothérapies qui comportent la prise de millepertuis (Hypericum perforatum) ne doivent pas être utilisées pendant un traitement par Cilest car cela peut entraîner une diminution des concentrations plasmatiques et de là, une moindre activité de Cilest (voir rubrique 4.5).


Gelijktijdige toediening van EMEND met werkzame bestanddelen die een sterke inductie van de CYP3A4-activiteit geven (zoals rifampicine, fenytoine, carbamazepine, fenobarbital) moet vermeden worden omdat de combinatie de plasmaconcentratie van aprepitant verlaagt waardoor de werkzaamheid van EMEND verminderd kan zijn. Gelijktijdige toediening van EMEND met kruidenpreparaten die sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevatten wordt niet aanbevolen.

La co-administration d’EMEND et de substances actives induisant fortement l’activité du CYP3A4 (telles que la rifampicine, la phénytoïne, la carbamazépine, le phénobarbital) doit être évitée, une telle association entraînant des diminutions des concentrations plasmatiques de l'aprépitant et donc une


Fytotherapeutica die sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevatten, mogen niet gebruikt worden tijdens het gebruik van Cilest, omdat dit kan leiden tot verlaagde plasmaconcentraties en een verminderde werkzaamheid van Cilest (zie rubriek 4.5).

Le risque d'échec de la contraception est en général de 5% la première année lorsqu'on tient compte des femmes qui n'utilisent pas la méthode correctement. Les phytothérapies à base de millepertuis (Hypericum perforatum) ne doivent pas être utilisées pendant la prise de Cilest car cela peut entraîner des concentrations plasmatiques réduites et une diminution de l'activité de Cilest (voir rubrique 4.5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'janskruid bevatten omdat' ->

Date index: 2024-01-13
w