Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Artropathie
Cardiovasculaire-syfilis
Cutaan
Faryngitis
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Incidentie
Laryngitis
Late congenitale
Meervoudige psychosomatische stoornis
Mucocutaan
Neventerm
Oculopathie
Osteochondropathie
Osteochondropathie
Pneumonie
Rinitis
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Syndroom van Briquet
Tanden
Trias
Vertrokken tegen medisch advies in
Visceraal
Voorkomen per jaar
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis

Traduction de «jaar vertrokken wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1




dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een standaardisatie gebaseerd op het jaar 2006, waarbij voor elk jaar vertrokken wordt van de stratumspecifieke gemiddelde uitgaven (indirecte standaardisatie) of de bevolkingsstructuur (directe standaardisatie) van België in 2006 (i.e. de Belgische situatie in 2006 dient als referentiepopulatie);

moyennes spécifiques à la strate (standardisation indirecte) ou de la structure de la population (standardisation directe) de la Belgique en 2006 (la situation belge en 2006 sert de population de référence);


Een standaardisatie gebaseerd op een gemiddelde periode, waarbij voor elk jaar vertrokken wordt van de stratumspecifieke gemiddelde uitgaven (indirecte standaardisatie) of de bevolkingsstructuur (directe standaardisatie) die geconstrueerd wordt als een gemiddelde over de beschouwde periode (i.e. de “gemiddelde situatie” in België voor de periode 2007-2011 dient als referentiepopulatie).

Une standardisation basée sur une période moyenne, en se basant pour chaque année sur les dépenses moyennes spécifiques à la strate (standardisation indirecte) ou de la structure de la population (standardisation directe) élaborée sous la forme d'une moyenne sur la période considérée (la 'situation moyenne' en Belgique pour la période 2007-2011 sert de population de référence).


Een standaardisatie gebaseerd op één referentiejaar (bv. 2007), waarbij voor elk jaar vertrokken wordt van de stratumspecifieke gemiddelde uitgaven (indirecte standaardisatie) of de bevolkingsstructuur (directe standaardisatie) van België in dit referentiejaar (i.e. de Belgische situatie in 2007 dient als referentiepopulatie);

Une standardisation basée sur une année de référence (p.ex. 2007), en se basant pour chaque année sur les dépenses moyennes spécifiques à la strate (standardisation indirecte) ou de la structure de la population (standardisation directe) de la Belgique en cette année de référence (la situation belge en 2007 sert de population de référence);


Een standaardisatie gebaseerd op een gemiddelde periode, waarbij voor elk jaar vertrokken wordt van de stratumspecifieke gemiddelde uitgaven (indirecte standaardisatie) of de bevolkingsstructuur (directe standaardisatie) die geconstrueerd wordt als een gemiddelde over de beschouwde periode (i.e. de “gemiddelde situatie” in België voor de periode 2006-2010 dient als referentiepopulatie).

Une standardisation basée sur une période moyenne, en se basant pour chaque année sur les dépenses moyennes spécifiques à la strate (standardisation indirecte) ou de la structure de la population (standardisation directe) élaborée sous la forme d'une moyenne sur la période considérée (la 'situation moyenne' en Belgique pour la période 2006-2010 sert de population de référence).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een onafhankelijke standaardisatie, jaar per jaar, waarbij telkens vertrokken wordt van de stratumspecifieke gemiddelde uitgaven (indirecte standaardisatie) of de bevolkingsstructuur (directe standaardisatie) van België voor het jaar onder beschouwing (i.e. de Belgische situatie in elk jaar dient als referentiepopulatie);

Une standardisation appliquée de manière séparée, année par année, en partant à chaque fois des dépenses moyennes spécifiques à la strate (standardisation indirecte) ou de la structure de la population (standardisation directe) de la Belgique pour l'année considérée (la situation belge de chaque année sert de population de référence);


Een onafhankelijke standaardisatie, jaar per jaar, waarbij telkens vertrokken wordt van de stratumspecifieke gemiddelde uitgaven (indirecte standaardisatie) of de bevolkingsstructuur (directe standaardisatie)

Une standardisation appliquée de manière séparée, année par année, en partant à chaque fois des dépenses moyennes spécifiques à la strate (standardisation indirecte) ou de la structure de la population (standardisation directe) de la Belgique pour l'année considérée (la situation belge de chaque année sert de population de référence);


het jaar verricht en heeft nog het recht om tot het einde van het bestudeerde jaar prestaties te verrichten (niet geschrapt, niet vertrokken naar het buitenland, niet overleden); het aantal reumatologen in volledige opleiding die afzonderlijk in de tabel zijn opgenomen (los van een

en droit de prester à la fin de l’année étudiée (ni radié, ni à l’étranger, ni décédé). Le nombre de rhumatologues en formation complète séparément le tableau (indépendamment d’une


Dat archiefcenter zou zowel instaan voor het «dood archief», met name, dossiers van patiënten die zijn overleden of definitief naar het buitenland zijn vertrokken, als voor het «passief archief», meer bepaald dossiers die nog zelden na vijf jaar worden opgevraagd.

Ce centre conserverait «les archives mortes», c'est-à-dire celles concernant les patients décédés ou installés à l'étranger, et «les archives passives», celles qui ne sont consultées que rarement après cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar vertrokken wordt' ->

Date index: 2023-04-20
w