Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Concentratiekampervaringen
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Ophanging
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Vergiftiging
Vuurpeloton

Vertaling van "jaar uitgevoerd door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wet ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meesta ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies sou ...[+++]


overlijden door obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan 1 jaar na bevalling

Mort d'origine obstétricale, survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter vergelijking, een KCE studie vorig jaar uitgevoerd door dezelfde onderzoeksgroep vond voor het pneumokokkenvaccin, het laatste vaccin dat werd toegevoegd aan de kalender, een kost van ongeveer € 10 000 per gewonnen “gezond” levensjaar.

On peut le comparer à ce qui avait été calculé dans une étude antérieure du KCE au sujet du vaccin anti-pneumococcique (qui est le dernier à avoir été ajouté au calendrier vaccinal) et dont le coût par une année de vie gagnée en bonne santé ne s’élevait qu’à 10 000 €.


De terugbetaling is beperkt tot 2 prestaties van 30 minuten of 1 prestatie van 1 uur per jaar, uitgevoerd door een erkende diëtist.

Le remboursement est limité à deux prestations de 30 minutes ou une prestation de 60 minutes par an, qui doivent être effectuées par un diététicien agréé.


Neen, voor borstkankerscreening bij postmenopausale vrouwen (50-69 jaar), uitgevoerd door een erkend screeningcentrum in het kader van een Overheidsprogramma, geldt de oproepingsbrief als voorschrift.

Non, dans le cadre d’un programme de dépistage du cancer du sein chez les femmes en postménopause (de 50 à 69 ans) organisé par les communautés, la convocation sert de prescription.


Neen, voor borstkankerscreening (verstrekking 450192-450203) bij postmenopausale vrouwen (50- 69 jaar), uitgevoerd door een erkend screeningcentrum in het kader van een Overheidsprogramma, geldt de oproepingsbrief als voorschrift.

Dans le cadre du dépistage du cancer du sein (prestation 450192-450203) réalisé chez les femmes en post-ménopause (50 à 69 ans), par un centre reconnu par les communautés, la convocation est considérée comme une prescription.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zijn de boekhoudkundige en statistische gegevens over de uitgaven voor alle prestaties die terugbetaald worden door de ziekteverzekering, verzameld bij de verzekeringsinstellingen door de Afdeling Actuariaat en Budget van de Dienst geneeskundige verzorging van het RIZIV. De voorgestelde resultaten hebben telkens betrekking op de prestaties uitgevoerd in het jaar X en geboekt in het jaar X tot en met juni van het jaar X+1 (boekingsperiode van 18 maanden), en dit voor de jaren 2007 t.e.m. 2011.

Il s'agit des données statistiques et comptables relatives aux dépenses générées par toutes les prestations remboursées par l'assurance soins de santé, récoltées auprès des organismes assureurs par la Direction Actuariat & Budget du Service des Soins de Santé de l'INAMI. Les résultats présentés ont à chaque fois trait aux prestations dispensées durant l'année X et comptabilisées durant l'année X et jusqu'en juin de l'année X+1 (période de comptabilisation de 18 mois), et ce pour les années 2007 à 2011.


Dit zijn de boekhoudkundige en statistische gegevens over de uitgaven voor alle prestaties die terugbetaald worden door de ziekteverzekering, verzameld door de Afdeling Actuariaat en Budget van de Dienst geneeskundige verzorging van het RIZIV. De voorgestelde resultaten hebben telkens betrekking op de prestaties uitgevoerd in het jaar X en geboekt in het jaar X tot en met juni van het jaar X+1 (boekingsperiode van 18 maanden), en dit voor de jaren 2006 t.e.m. 2009.

Il s’agit de données statistiques et comptables sur les dépenses pour toutes les prestations remboursées par l’Assurance Maladie, collectées par la Direction « Actuariat et Budget » du Service des Soins de Santé de l’INAMI. Les résultats présentés se rapportent à chaque fois à des prestations effectuées dans l’année X et comptabilisées du début de l’année X jusqu’au mois de juin de l’année X+1 inclus (période comptable de 18 mois), et ce pour les années 2006 à 2009 incluse.


Dit zijn de boekhoudkundige en statistische gegevens over de uitgaven voor alle prestaties die terugbetaald worden door de ziekteverzekering, verzameld door de Afdeling Actuariaat en Budget van de Dienst geneeskundige verzorging van het RIZIV. De voorgestelde resultaten hebben telkens betrekking op de prestaties uitgevoerd in het jaar X en geboekt in het jaar X tot en met juni van het jaar X+1 (boekingsperiode van 18 maanden), en dit voor de jaren 2006 t.e.m. 2010.

Il s'agit des données statistiques et comptables relatives aux dépenses générées par toutes les prestations remboursées par l'assurance soins de santé, récoltées par Direction Actuariat & Budget du Service des Soins de Santé de l'INAMI. Les résultats présentés ont à chaque fois trait aux prestations dispensées durant l'année X et comptabilisées durant l'année X et jusqu'en juin de l'année X+1 (période de comptabilisation de 18 mois), et ce pour les années 2006 à 2010.


Een meta-analyse uitgevoerd door de Early Breast Cancer Trialist’s Collaborative Group [ Lancet 2005; 365: 1687- 1717 ; :] bevestigt het behoud van een gunstig effect op de overleving na 15 jaar van adequate chemotherapie gedurende 6 maand, gevolgd door een hormonale behandeling met tamoxifen gedurende 5 jaar.

Une méta-analyse effectuée par le Early Breast Cancer Trialists’ Collaborative Group [Lancet Lancet 2005; 365: 1687- 1717 confirme le maintien d’un effet bénéfique sur la survie après 15 ans d’une chimiothérapie adéquate pendant 6 mois, suivie d’une hormonothérapie par le tamoxifène pendant 5 ans.


“liaison geriatrie”: honorarium voor het onderzoek door de geneesheer-specialist in de geriatrie, uitgevoerd bij een op een andere dienst dan geriatrie opgenomen rechthebbende, vanaf 75 jaar, op voorschrift van de geneesheer-specialist niet-geriater, die het toezicht uitoefent “geriatrisch ontslagonderzoek”: honorarium voor het geriatrisch ontslagonderzoek door de geneesheer-specialist in de geriatrie, bij de rechthebbende vanaf 75 ...[+++]

“gériatrie de liaison”: honoraires pour l’examen, par le médecin spécialiste en gériatrie, d’un bénéficiaire admis dans un service autre que gériatrique, à partir de 75 ans, sur prescription d’un médecin spécialiste autre que gériatre, qui exerce la surveillance “examen gériatrique de sortie”: honoraires pour l’examen gériatrique de sortie, par le médecin spécialiste en gériatrie, d’un bénéficiaire à partir de 75 ans hospitalisé dans un service gériatrie.


De A3 financiering van het ziekenhuis hangt af van het aantal lineaire versnellers in gebruik die minder dan 10 jaar oud zijn (elk van deze lineaire versnellers wordt gefinancierd aan ongeveer 90 000 euros per jaar) en van het aantal en type handelingen die door de centra worden uitgevoerd.

pour la radiothérapie (via les composants A3 et B3 du BMF) pour un montant de 40 millions d’euros par an. Le montant A3 pour la radiothérapie dépend du nombre d’accélérateurs linéaires utilisés ayant moins de 10 ans d’âge (chacun de ces accélérateurs est financé à hauteur de € 90 000 par an), de même que du nombre et du type d’actes réalisés par le centre.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     asfyxie door gas     doodstraf nno     elektrocutie     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     onthoofding decapitatie     ophanging     rampen     vergiftiging     vuurpeloton     jaar uitgevoerd door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar uitgevoerd door' ->

Date index: 2023-05-28
w