Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cervix uteri
Incidentie
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet
Vagina
Voorkomen per jaar
Vulva

Vertaling van "jaar een uitstrijkje " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwijkende bevindingen in secreties en uitstrijkjes van | cervix uteri | afwijkende bevindingen in secreties en uitstrijkjes van | vagina | afwijkende bevindingen in secreties en uitstrijkjes van | vulva

Résultats anormaux de sécrétions et frottis de:col de l'utérus | vagin | vulve


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van h ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1




afname van cervicaal uitstrijkje voor Papanicolaou-techniek

échantillonnage du col utérin pour test de Papanicolaou




dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit risico verklaart waarom het zeer belangrijk is om geregeld (om de drie jaar vanaf 25 jaar) een uitstrijkje van de baarmoederhals te laten nemen, zelfs voor wie gevaccineerd is.

Ce risque explique pourquoi il est très important de procéder à un frottis régulier du col, tous les trois ans à partir de 25 ans, même chez les femmes vaccinées.


Wanneer er om de 3 jaar een uitstrijkje uitgevoerd zou worden bij alle vrouwen tussen 25 en 65 jaar, zou 93% van de baarmoederhalskankers vermeden kunnen worden.

Si ce dépistage était réalisé tous les 3 ans chez toutes les femmes entre 25 et 65 ans, 93 % des cancers du col pourraient être évités.


Indien ook het resultaat van het tweede uitstrijkje normaal is, worden de volgende uitstrijkjes om de 3 jaar herhaald, tot de leeftijd van 65 jaar.

Si le résultat du deuxième frottis est lui aussi normal, les frottis ultérieurs seront répétés tous les 3 ans jusqu'à l’âge de 65 ans.


Indien dit eerste uitstrijkje normaal is, wordt een jaar later een tweede uitstrijkje genomen.

Si ce premier frottis est normal, un deuxième frottis sera réalisé un an plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk om regelmatig een onderzoek te laten doen; in het Verenigd Koninkrijk, bij voorbeeld, wordt aangeraden dit onderzoek om de drie jaar te laten uitvoeren (plaatselijke statistieken invoegen) Hoewel een vaginaal uitstrijkje soms als enigszins vervelend of onaangenaam wordt ervaren, is het pijnloos en zeer eenvoudig en snel uit te voeren.

Il est important de faire effectuer régulièrement ce type d’examens; par exemple, au Royaume-Uni, il est recommandé de pratiquer cet examen tous les trois ans (insérer statistiques locales) Même si le prélèvement d’un frottis vaginal peut être ressentie comme une chose quelque peu embarrassante ou désagréable, cet examen est totalement indolore et sa réalisation est extrêmement simple et très rapide.


Eerst en vooral door het laten afnemen van een uitstrijkje om de 3 jaar vanaf de leeftijd van 25 jaar tot de leeftijd van 65 jaar.

D’abord grâce au dépistage : celui-ci se fait par frottis, tous les 3 ans à partir de l’âge de 25 ans et jusqu’à 65 ans.


De uitvoeringsvoorwaarden van een cervicovaginaal uitstrijkje met het oog op een cytopathologisch onderzoek werden in samenhang met de internationale aanbevelingen betreffende de baarmoederhalskankerscreening aangepast, maar met minder beperkingen dan de huidige wetenschappelijke aanbevelingen om vrouwen van 20 tot 64 jaar met een regelmaat van één test om de drie tot zelfs vijf jaar op baarmoederhalskanker te screenen.

Les conditions de réalisation d’un frottis cervical et vaginal en vue d’un examen cytopathologique ont été adaptées en fonction des recommandations internationales sur le dépistage du cancer du col de l’utérus, tout en étant moins restrictives que les recommandations scientifiques actuelles selon lesquelles le dépistage du cancer du col de l’utérus est recommandé à une fréquence de un test tous les trois ans, voire un test tous les cinq ans, chez les femmes de 20 à 64 ans.


Zelfs als ze ingeënt zijn, moeten vrouwen van 25 tot 65 jaar om de 3 jaar (of frequenter indien de arts dit nodig vindt) een uitstrijkje blijven laten nemen

Même si elles ont été vaccinées, les femmes de 25 à 65 ans doivent continuer à effectuer un frottis tous les 3 ans (ou plus souvent si le médecin l’estime nécessaire).


Ook voor de ingeënte vrouwen blijven geregelde uitstrijkjes (om de 3 jaar, tussen 25 en 65 jaar) onmisbaar.

Pour les femmes vaccinées, des frottis de dépistage réguliers (tous les 3 ans, entre 25 et 65 ans) restent indispensables.


Op basis van de Europese aanbevelingen heeft de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid in maart 2009 het principe goedgekeurd om een campagne te organiseren voor de systematische opsporing van baarmoederhalskanker via een driejaarlijks uitstrijkje bij vrouwen van 25 tot 64 jaar.

Sur base des recommandations européennes, la Conférence Interministérielle Santé publique a approuvé, en mars 2009, le principe de l’organisation d’une campagne de dépistage systématique du cancer du col de l’utérus pour les femmes de 25 à 64 ans par frottis du col tous les trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar een uitstrijkje' ->

Date index: 2023-08-13
w