Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 2006 invalide waren " (Nederlands → Frans) :

In 2008 is een eerste oefening gedaan op de gegevens van 2006, en dit voor diegenen die het volledige jaar 2006 invalide waren.

En 2008, un premier exercice a été réalisé sur les données de 2006, pour les personnes en invalidité pendant toute l’année 2006.


In 2008 is een eerste oefening gedaan voor diegenen die het volledige jaar 2006 invalide waren.

En 2008, un premier exercice a été fait pour les personnes qui étaient en invalidité pendant toute l’année 2006.


In een retrospectieve studie die in 2005 in een verzekeringsinstelling is uitgevoerd op personen die sinds 1994 invalide waren, wordt aangetoond dat een intrede in de invaliditeit vanaf 40 jaar een aanzienlijke risicofactor is.

En effet, une étude rétrospective menée en 2005 dans un organisme assureur sur des personnes entrées en invalidité en 1994 montre que le fait d’entrer en invalidité à partir de 40 ans est un facteur de risque important.


In de werknemersregeling had dat begrip oorspronkelijk alleen betrekking op de invalide gerechtigden, m.a.w., zij die al meer dan een jaar arbeidsongeschikt waren erkend: zij kunnen aanspraak maken op een hogere invaliditeitsuitkering van 65% van het gederfde loon.

Dans le régime des travailleurs salariés, cette notion s’adressait à l’origine, aux seuls titulaires invalides, c’està-dire reconnus incapables de travailler depuis plus d’une année, en vue de l’octroi de l’indemnité d’invalidité au taux majoré de 65% de la rémunération perdue.


Alhoewel de GMT’s na vaccinatie lager waren bij de oudste leeftijdsgroep (46-55 jaar), bleven deze 18 maanden na de start van de vaccinatie op het niveau van de titers die in een efficaciteitsstudie bij 15-25 jarige vrouwen overeenstemden met een werkzaamheid van het vaccin gedurende 4,5 jaar (Schwarz et al., 2007; Harper et al., 2006).

Bien que les GMT après vaccination soient plus faibles dans la tranche d’âge supérieure (46-55 ans), ceux-ci se maintenaient, 18 mois après le début de la vaccination, au niveau des titres correspondant à une efficacité du vaccin durant 4,5 ans dans une étude d’efficacité chez des femmes âgées de 15 à 25 ans (Schwarz et al., 2007; Harper et al., 2006).


We vermeldden reeds de vorige jaren het overwicht van generieke PPI ten opzichte van originele PPI. Dit overwicht nam nog toe: vóór het hervormingsjaar 2005 waren generieke PPI in de minderheid, thans, in 2007, is hun aandeel geklommen naar 71 % van het volume van de PPI. Vergeleken met het jaar 2006 zijn in 2007 de originele PPI in volume gestegen met 2 % en de generieke PPI met 31 %.

Nous avions déjà mentionné les années précédentes la prépondérance des IPP génériques vis-à-vis des originaux. Elle a encore augmenté : avant l’année de la réforme en 2005, les génériques ne représentaient qu’une minorité des traitements, alors qu’en 2007, leur part dans le volume des IPP s’élève à 71%.


grafiek 5 - percentages van “gewone patiënten” tussen 45-74 jaar die tussen 2006 en 2008 aan testen klinische biologie waren onderworpen naargelang ze al dan niet over een globaal medisch dossier (gmd) beschikken

graphique 5 - pourcentages de “patients ordinaires” âgés de 45-74 ans bénéficiant de tests de biologie clinique entre 2006 et 2008, selon qu’ils disposent ou non d’un dossier médical global (dmg)


In de klinische trials waren de antilichaamtiters hoger bij 9-15-jarigen vergelijkbaar met die bij vrouwen van 16- 26 jaar (FDA, 2006).

Les essais cliniques ont montré des taux d’anticorps plus élevés chez les 9-15 ans par rapport aux femmes de 16-26 ans (FDA, 2006).


Daarin worden vergelijkbare veiligheidsprofielen voor het bewaren van pancreassen aangetoond. Manrique et al (2006) vermelden hetzelfde: de overlevingscijfers na twee jaar, de incidentie van pancreasfistels en die van klinische pancreatitis in het getransplanteerde orgaan waren voor beide oplossingen vergelijkbaar.

Ceci a également été rapporté par Manrique et al (2006): les taux de survie du greffon à 2 ans, les taux de fistules du pancréas et les taux de pancréatite clinique du greffon étaient similaires en cas d’utilisation de l’une ou l’autre solution.


- en personen die niet in het bezit zijn van dergelijk diploma maar op 13 februari 2006 tewerkgesteld waren als verzorgingspersoneel in een verzorgingsinstelling; dit voor minder dan 5 jaar voltijds equivalent.

- les personnes ne disposant pas d’un tel diplôme, mais ayant été employées (au 13/02/2006) et durant moins de 5 ans à temps plein ou équivalent comme personnel soignant dans un établissement de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2006 invalide waren' ->

Date index: 2022-09-29
w