Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «items per verpleegeenheid » (Néerlandais → Français) :

De tabel geeft de top 10 van de meest geregistreerde items per verpleegeenheid, maar indien er in de verpleegeenheid minder dan 10 verschillende items geregistreerd werden, dan eindigt de ranking bij het aantal verschillende items die gescoord werden.

Le tableau présente le top 10 des items les plus enregistrés. Si moins de 10 items différents sont enregistrés dans l'institution, le classement s'arrête au nombre d' items différents enregistrés.


Bovenbalk van de tabel (voor elke registratiemaand): Kolom 7: ‘N’: aantal keren dat het item gescoord werd (frequentie) Kolom 8: ‘%’: percentage van de frequentie van het item ten opzichte van het totaal aantal geregistreerde items per verpleegeenheid

Ligne supérieure du tableau (pour chaque mois d'enregistrement): Colonne 7: ‘N’ : fréquence d'enregistrement de l'item Colonne 8: ‘%’ : fréquence relative de l'item par rapport au nombre total d'items enregistrés dans l'unité de soins (pourcentage)


Tabel 8 Top 10 van de geregistreerde items per verpleegeenheid

Tableau 8 Top 10 des items enregistrés par unité de soins


Het percentage werd berekend ten opzichte van het totaal aantal geregistreerde items per verpleegeenheid gedurende de VG-MZG registratiemaand.

Le pourcentage est calculé par rapport au nombre total d'items enregistrés par unité de soins pendant le mois d'enregistrement DI-RHM.


Linkerbalk van de tabel: Kolom 1: code campus Kolom 2: code van de verpleegeenheid met in suffix de hoofdkenletter Kolom 3: lijst van de bedindexen (kenletters) op de verpleegeenheid Kolom 4: rang van de items (1= meest frequent geregistreerde item) Kolom 5: alfanumerieke code van het VG-MZG item Kolom 6: korte beschrijving van het item

Colonne de gauche du tableau: Colonne 1: code du site Colonne 2: code de l'unité de soins avec en suffixe l'index principal Colonne 3: liste des index de l'unité de soins Colonne 4: rang des items (1= l'item le plus fréquemment enregistré) Colonne 5: code alphanumérique de l'item DI-RHM Colonne 6: brève description de l'item


Kolom 5: domein 2 - zorg bij Complex fysiologische functies Kolom 5a: ’N Max’: product van het aantal zorgperiodes op de verpleegeenheid met 28 (het aantal items in domein 2) Kolom 5b: ‘%’: percentage geregistreerde items op de verpleegeenheid

Colonne 5: domaine 2 – Soins liés aux fonctions physiologiques complexes Colonne 5a: ’N Max’: nombre d'épisodes de soins dans l'unité de soins multiplié par 28 (nombre d'items au sein du domaine 2) Colonne 5b: ‘%’: pourcentage d'items enregistrés dans l'unité de soins


Kolom 4a: ’N Max’: product van het aantal zorgperiodes op de verpleegeenheid met 24 (het aantal items in domein 1) Kolom 4b: ‘%’: percentage geregistreerde items op de verpleegeenheid

Colonne 4a: ’N Max’: nombre d'épisodes de soins dans l'unité de soins multiplié par 24 (nombre d'items au sein du domaine 1) Colonne 4b: ‘%’: pourcentage d'items enregistrés dans l'unité de soins


berekend op basis van het bestand ‘Gegevens over het verblijf in de verpleegeenheid’ voor de observaties met een registratie in het bestand ‘de geregistreerde verpleegkundige items’, inclusief de verpleegdagen voor patiënten die niet werden opgenomen in de RN4CAST studie; o bestand ‘geregistreerde verpleegkundige items’.

d'enregistrement par unité de soins, calculé sur la base du fichier 'données relatives au séjour dans l'unité de soins' pour les observations avec un enregistrement dans le fichier ‘éléments infirmiers enregistrés’, en ce compris les jours d’hospitalisation pour les patients qui ne sont pas repris dans l’étude RN4CAST; o fichier ‘éléments infirmiers enregistrés’.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'items per verpleegeenheid' ->

Date index: 2024-08-11
w