Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «geregistreerde items per verpleegeenheid » (Néerlandais → Français) :

De tabel geeft de top 10 van de meest geregistreerde items per verpleegeenheid, maar indien er in de verpleegeenheid minder dan 10 verschillende items geregistreerd werden, dan eindigt de ranking bij het aantal verschillende items die gescoord werden.

Le tableau présente le top 10 des items les plus enregistrés. Si moins de 10 items différents sont enregistrés dans l'institution, le classement s'arrête au nombre d' items différents enregistrés.


Bovenbalk van de tabel (voor elke registratiemaand): Kolom 7: ‘N’: aantal keren dat het item gescoord werd (frequentie) Kolom 8: ‘%’: percentage van de frequentie van het item ten opzichte van het totaal aantal geregistreerde items per verpleegeenheid

Ligne supérieure du tableau (pour chaque mois d'enregistrement): Colonne 7: ‘N’ : fréquence d'enregistrement de l'item Colonne 8: ‘%’ : fréquence relative de l'item par rapport au nombre total d'items enregistrés dans l'unité de soins (pourcentage)


Het percentage werd berekend ten opzichte van het totaal aantal geregistreerde items per verpleegeenheid gedurende de VG-MZG registratiemaand.

Le pourcentage est calculé par rapport au nombre total d'items enregistrés par unité de soins pendant le mois d'enregistrement DI-RHM.


Tabel 8 Top 10 van de geregistreerde items per verpleegeenheid

Tableau 8 Top 10 des items enregistrés par unité de soins


Bovenbalk van de tabel (voor elke registratiemaand): Kolom 4: ‘N’: het totaal aantal items geregistreerd in de verpleegeenheid Kolom 5: ‘Med’: mediaan van het aantal geregistreerde items per zorgperiode Kolom 6: ‘Gem’: gemiddeld aantal geregistreerde items per zorgperiode Kolom 7: ‘Std’: standaarddeviatie van het aantal geregistreerde items per zorgperiode Kolom 8: ‘Min’: minimum aantal geregistreerde items per zorgperiode Kolom 9: ‘Max’: maximum aantal geregistreerde item ...[+++]

Ligne supérieure du tableau (pour chaque mois d'enregistrement): Colonne 4: ‘ N’ : nombre total d'items enregistrés Colonne 5: ‘Méd’ : médiane du nombre d'items enregistrés par épisode de soins Colonne 6: ‘Moy’ : moyenne du nombre d'items enregistrés par épisode de soins Colonne 7: ‘Ect’ : écart type du nombre d'items enregistrés par épisode de soins Colonne 8: ‘Min’ : nombre minimum d'items enregistrés par épisode de soins Colonne 9: ‘Max’ : nombre maximum d'items enregistrés par épisode de soins


Linkerbalk van de tabel: Kolom 1: code campus Kolom 2: code van de verpleegeenheid met in suffix de hoofdkenletter Kolom 3: lijst van de bedindexen (kenletters) op de verpleegeenheid Kolom 4: rang van de items (1= meest frequent geregistreerde item) Kolom 5: alfanumerieke code van het VG-MZG item Kolom 6: korte beschrijving van het item

Colonne de gauche du tableau: Colonne 1: code du site Colonne 2: code de l'unité de soins avec en suffixe l'index principal Colonne 3: liste des index de l'unité de soins Colonne 4: rang des items (1= l'item le plus fréquemment enregistré) Colonne 5: code alphanumérique de l'item DI-RHM Colonne 6: brève description de l'item


Voor elk domein wordt het percentage geregistreerde items berekend ten opzichte van het maximum aantal geregistreerde items mogelijk op de verpleegeenheid, dit wil zeggen ten opzichte van het product van het aantal verpleegkundige zorgperiodes met het aantal items in het domein.

Pour chaque domaine, le pourcentage d'items enregistrés est calculé par rapport au nombre maximum d'items pouvant être enregistrés dans l'unité de soins, autrement dit par rapport au produit du nombre d'épisodes de soins infirmiers et du nombre d'items au sein du domaine.


geneesmiddel” geregistreerd): Item K.O.® gel crème, Ducray Itax®, Kill&n® balsem, Oxykal®, Paranix® lotion en spray, Shampoux Film®, Silikom® [bron: Farmacompendium.be (betalend), situatie op 22/03/2011].

ne sont pas enregistrés en tant que « médicaments »): Item K.O. ® gel crème, Ducray Itax ® , Kill&n baume ® , Oxykal ® , Paranix ® lotion et spray, Shampoux Film ® , Silikom ® [source: Farmacompendium.be (payant), situation au 22/03/2011].


berekend op basis van het bestand ‘Gegevens over het verblijf in de verpleegeenheid’ voor de observaties met een registratie in het bestand ‘de geregistreerde verpleegkundige items’, inclusief de verpleegdagen voor patiënten die niet werden opgenomen in de RN4CAST studie; o bestand ‘geregistreerde verpleegkundige items’.

d'enregistrement par unité de soins, calculé sur la base du fichier 'données relatives au séjour dans l'unité de soins' pour les observations avec un enregistrement dans le fichier ‘éléments infirmiers enregistrés’, en ce compris les jours d’hospitalisation pour les patients qui ne sont pas repris dans l’étude RN4CAST; o fichier ‘éléments infirmiers enregistrés’.


Om een multidisciplinaire aanpak te bevorderen kunnen in BelRAI alle soms uiteenlopende antwoorden van medici, paramedici en andere professionals op vragen uit de verschillende items van het interRAI-beoordelingsinstrument geregistreerd worden.

Pour encourager une approche multidisciplinaire, on peut dans BelRAI, enregistrer toutes les réponses divergentes aux questions des différents items de médecins, de paramédicaux et autres professionnels.


w