Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inoperabel
Multipara
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Ontsteking van meer dan één gewricht
Paniekaanval
Paniektoestand
Permanent
Polyarthritis
Postmaturiteit NNO
Product dat isotretinoïne in cutane vorm bevat
Voorbeelden zijn onder meer
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
één of meer jaren durend

Traduction de «isotretinoïne meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]








polyarthritis | ontsteking van meer dan één gewricht

polyarthrite | arthrite affectant plusieurs articulations


product dat isotretinoïne in cutane vorm bevat

produit contenant de l'isotrétinoïne sous forme cutanée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de leeftijdscategorie 15 tot 25-jarigen wordt opgemerkt dat isotretinoïne meer gebruikt wordt door mannen dan door vrouwen, 14.454 mannen en 9.489 vrouwen die minstens 1 keer per jaar een verpakking van één van de voornoemde producten gekocht heeft.

Dans la catégorie des 15 à 25 ans, on remarque que l’isotrétinoïne est plus utilisée par des hommes que par des femmes.


Agressieve chemische dermabrasie en huidlaserbehandeling dienen bij patiënten die met isotretinoïne worden behandeld en gedurende een periode van 5 tot 6 maanden na beëindiging van de behandeling te worden vermeden vanwege het risico van hypertrofische littekenvorming op atypische plaatsen en in meer zeldzame gevallen postinflammatoire hyperof hypopigmentatie op de behandelde gebieden.

Les dermabrasions chimiques agressives et le traitement par lasers dermatologiques doivent être évités au cours du traitement par isotrétinoïne, ainsi que durant les 5 à 6 mois qui suivent son arrêt en raison du risque de cicatrices hypertrophiques dans des zones atypiques et plus rarement du risque d’hyper- ou d’hypopigmentation post-inflammatoire au niveau des zones traitées.


Patiënten met een hoog risico Bij patiënten met een hoog risico (diabetes, obesitas, alcoholmisbruik of vetstofwisselingsstoornissen) die met isotretinoïne behandeld worden, kan een meer frequente controle van de serumlipiden en/of bloedglucose nodig zijn.

Patients à haut risque Une surveillance plus fréquente des taux de lipides sanguins, et/ou de la glycémie est nécessaire chez certains patients à haut risque (diabète, obésité, alcoolisme ou troubles du métabolisme lipidique).


- Gebruik Isotretinoïne EG niet meer na de uiterste houdbaarheidsdatum.

- Ne pas utiliser Isotretinoïne EG après la date de péremption mentionnée sur la boîte et la plaquette thermoformée après « Exp».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chronische toxiciteit In langetermijnstudies bij ratten van meer dan 2 jaar (isotretinoïne dosering 2, 8 en 32 mg/kg/d) werd gedeeltelijk haarverlies en een verhoogd aantal triglyceriden in het plasma bij hogere doses aangetoond.

Toxicité chronique Lors d'études à long terme de plus de 2 ans chez le rat (posologies d'isotrétinoïne de 2, 8 et 32 mg/kg/j), on a constaté une chute partielle des poils et une augmentation des triglycérides plasmatiques dans le groupe à doses élevées.


Het gebruik van isotretinoïne uitgedrukt in DDD (de DDD is door de WHO vastgesteld op 30 mg oraal wat niet overeenstemt met de meest gebruikte Belgische dosis zoals hierboven vermeld) blijft min of meer stabiel sinds 2000.

L’usage de l’isotrétinoïne exprimée en DDD (la DDD est fixée par l’OMS à 30 mg en prise orale, ce qui ne correspond pas avec la pratique la plus fréquente en Belgique, nous l’avons vu ci-dessus) reste par contre plus ou moins stable depuis 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'isotretinoïne meer' ->

Date index: 2022-05-27
w