Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake werkzaamheid tegen micro-organismen » (Néerlandais → Français) :

Antiseptica moeten aan criteria inzake werkzaamheid tegen micro-organismen en onschadelijkheid voor de huid beantwoorden:

Les produits antiseptiques doivent répondre à des critères d’efficacité sur les micro-organismes et d’innocuité pour la peau:


Fluoroquinolonen oefenen hun antibacteriële werking uit tegen micro-organismen die zich al dan niet in de vermeerderingsfase verkeren.

Les fluoroquinolones exercent un effet antibactérien sur les micro-organismes en phase de multiplication active ou en phase de quiescence.


Asbestvezels zijn onbrandbaar, hittebestendig, resistent tegen micro-organismen en agressieve chemische stoffen, slijtvast en zijn slechte elektriciteitsgeleiders.

Les fibres d’amiante sont ininflammables, résistantes à la chaleur, aux micro-organismes et aux substances chimiques agressives, à l’usure et sont mauvaises conductrices de l’électricité.


De fluoroquinolones oefenen hun antibacteriële effecten uit tegen micro-organismen die al dan niet in de vermeerderingsfase verkeren.

Les fluoroquinolones exercent leur effet antibactérien à la fois sur les micro-organismes en réplication et sur les micro-organismes latents.


De fluoroquinolonen oefenen hun antibacteriële werking uit tegen micro-organismen die zich al dan niet in de vermeerderingsfase bevinden.

Les fluoroquinolones exercent leur effet anti-bactérien contre les micro-organismes au cours et en dehors des phases de multiplication.


Vijf voorwaarden moeten worden vervuld opdat een micro-organisme van de ene patiënt naar de andere wordt overgedragen (Pittet, 2006): a) Eerst moeten de micro-organismen op de huid van de patiënt of op oppervlakken in de onmiddellijke nabijheid van de patiënt aanwezig zijn. b) Vervolgens worden de micro-organismen op de handen van de zorgverlener overgebracht. c) Het micro-organisme moet ook gedurende minstens enkele minuten op de handen van de zorgverlener kunnen overleven. d) De zorgverlener leeft de aanbevelingen ...[+++]

Il faut réunir cinq conditions pour qu’un micro-organisme se transmette d’un patient à l’autre (Pittet, 2006): a) Tout d’abord, les micro-organismes doivent être présents sur la peau du patient ou sur les surfaces dans l’entourage immédiat du patient. b) Ensuite, les micro-organismes sont transférés sur les mains du prestataire de soins. c) Le micro-organisme doit aussi être capable de survivre sur les mains du prestataire de soins pendant au moins quelques minutes. d) Le personnel n’observe pas les recommandations concernant l’hygiène des mains. e) Enfin, les mains contaminées du prestataire de soins doivent entrer en contact direct ave ...[+++]


Het is een sterker oxiderend agens dan chloor en chloordioxide en heeft een grotere werkzaamheid tegen gesporuleerde micro-organismen dan chloor.

C’est un agent oxydant plus puissant que le chlore et le dioxyde de chlore et plus efficace que le chlore contre les micro-organismes sporulés.


Deze moet algemeen en gezamenlijk worden beschouwd. Naast de gevaren die theoretisch verbonden zijn aan de lozingen van radionucliden verdienen vele stoffen en organismen de aandacht: allerlei micro-organismen, cytostatica, zware metalen, menselijke en kunstmatige hormonen, geneesmiddelen waaronder antibiotica, die niet noodzakelijk intrinsiek toxisch zijn, maar resistenties tegen de verwijderde kiemen kunnen veroorzaken.

Elle doit être conduite de manière globale et concertée: outre les dangers liés de manière théorique aux rejets de radionucléides, de multiples substances et organismes méritent d’être pris en considération: micro-organismes en tous genres, cytostatiques, métaux lourds, hormones humaines et artificielles, médicaments dont antibiotiques, lesquels sans être intrinsèquement toxiques peuvent induire des résistances pour les germes éliminés.


De werkzaamheid van een chemische ontsmetting wordt bepaald door de concentratie van het product, de temperatuur, de contacttijd, de hardheid van het water en het aantal aanwezige micro-organismen (besmettingsgraad).

L’efficacité de la désinfection chimique est déterminée par la concentration du produit, la température, le temps de contact, la dureté de l’eau et le nombre de micro-organismes présents (degré de contamination).


Om nationale aanbevelingen op te stellen betreffende het onderhoud en de reiniging van de flexibele endoscoop in het kader van de preventie van overdracht van micro-organismen werd een ad-hocwerkgroep opgericht. In deze werkgroep waren expertises vertegenwoordigd inzake endoscopie, sterilisatie en ziekenhuishygiëne.

Afin d’établir des recommandations nationales au sujet de l’entretien et du nettoyage des endoscopes flexibles dans un contexte de prévention de la transmission des infections en fonction des connaissances scientifiques actuelles, un groupe de travail ad hoc a été constitué, au sein duquel des expertises en endoscopie, en stérilisation et en hygiène hospitalière sont représentées.


w