Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake geneesmiddelen zal indicatoren definiëren » (Néerlandais → Français) :

Het Comité voor evaluatie van de medische praktijk inzake geneesmiddelen zal indicatoren definiëren die gepubliceerd worden op de website van het RIZIV. De eerste evaluatieperiode zal pas na de publicatie van indicatoren starten.

Le Comité d’évaluation de la pratique médicale en matière de médicaments définira des indicateurs qui seront publiés sur le site web de l’INAMI. La première période d’évaluation ne débutera qu’après publication des indicateurs.


Voor overdreven voorschrijfgedrag brengt de CTG de aanbevelingen uit en definieert het Comité voor de evaluatie van de medische praktijk inzake geneesmiddelen de indicatoren.

En matière de surprescription, la CRM émet les recommandations et le Comité d’évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments définit les indicateurs.


Het Comité Evaluatie medische praktijk inzake Geneesmiddelen werkt indicatoren uit voor het opstellen van voorschrijfprofielen en de hier uit voortvloeiende controle.

Le Comité d'évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments établit les indicateurs pour la rédaction de profils de prescription et le contrôle consécutif.


Het Comité voor de evaluatie van de medische praktijk inzake geneesmiddelen (CEG) zal in de toekomst indicatoren definiëren.

Qui définit les indicateurs ? Le Comité d’évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments (CEM) définira dans le futur des indicateurs.


Het Comité voor evaluatie van de medische praktijk inzake geneesmiddelen (CEG) stelt indicatoren vast. Op basis van deze indicatoren zal het voorschrijfprofiel van de artsen onderzocht worden inzake de naleving van de aanbevelingen.

Le Comité d’évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments (CEM) définit des indicateurs sur base desquels le profil de prescription des médecins sera examiné quant au respect des recommandations.


Ook zal het RIZIV tegen het eind van de looptijd van de 3de bestuursovereenkomst een aantal indicatoren definiëren voor een meetsysteem inzake efficiëntie, bestemd voor zowel interne als externe rapportering (een uitbreiding van de huidige boordtabellen met elementen van kostenefficiëntie).

Avant l’échéance du 3 e contrat d’administration, l’INAMI définira également un certain nombre d’indicateurs dans le cadre d’un système de mesure de l’efficacité destiné aussi bien au rapport interne qu’au rapport externe (une extension des tableaux de bord actuels avec des éléments de maîtrise des dépenses).


Dit zal leiden tot de invoering van : aanbevelingen voor goede medische praktijk door de Nationale raad voor kwaliteitspromotie (NRKP) en door de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CGT) ; procedures van monitoring voor de geneesheren, bij wie is vastgesteld dat de activiteit hoger ligt dan de indicatoren van manifeste afwijking, die door de NRKP zijn vastgesteld of, voor bepaalde categorieën van geneesmiddelen, door het Comité voor de evaluatie van de medische praktijk inzake ...[+++]

l’activité se situe au-delà des indicateurs de déviation manifeste fixés par le CNPQ ou, pour certaines catégories de médicaments, par le Comité d’évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments ; un système d’amendes administratives en vue d’aborder de façon efficace les écarts


De NCGZ belast het Comité voor de Evaluatie van de medische praktijk inzake geneesmiddelen ermee om een aantal indicatoren te ontwikkelen inzake kwalitiatief voorschrijven.

La CNMM charge le Comité d’évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments de développer une série d’indicateurs en matière de prescription de qualité.


In voorbereiding op de toepassing van de wetgeving inzake geneesmiddelen voor geavanceerde therapie zal het Geneesmiddelenbureau richtsnoeren voor de follow-up na vergunningverlening ontwikkelen op het gebied van de werkzaamheid, bijwerkingen en het risicobeheer van deze geneesmiddelen.

En vue de la mise en œuvre de la législation sur les médicaments de thérapies innovantes, elle va élaborer des instructions dans les domaines du suivi post-autorisation de l’efficacité de ces médicaments, de leurs effets indésirables et de la gestion des risques qu’ils présentent.


De BVAS herinnert eraan dat zij enkel opnieuw zal onderhandelen over een akkoord op voorwaarde dat de norm van 4,5% wordt behouden, dat de geneeskundige honoraria het begrotingsaandeel toebedeeld krijgen dat hen rechtmatig toekomt, dat Hoofdstuk II dat een rantsoenering inzake geneesmiddelen invoert wordt afgeschaft en dat de vrijheid wordt geëerbiedigd om honoraria te vragen die artsen normaal achten buiten de voorwaarden van het akkoord.

L’ABSyM rappelle qu’elle ne renégociera un accord que si la norme de 4,5% est poursuivie, si les honoraires médicaux reçoivent la part de budget qui leur est due, si le Chapitre II qui introduit un rationnement en matière de médicaments est supprimé et si la liberté de demander les honoraires que les médecins estiment normaux en dehors des conditions de l’accord est respectée.


w