Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake de technische overdracht werden eind " (Nederlands → Frans) :

Inzake de technische overdracht werden eind 2006 reeds gesprekken opgestart tussen het RIZIV en de VI. In de loop van 2007 werd een structuur ontwikkeld van de XML-fiche die via CareNet zal worden overgedragen.

En ce qui concerne le transfert technique, des discussions ont été entamées fin 2006 entre l’INAMI et les O.A. Dans le courant de l’année 2007, une structure de la fiche XML a été développée. Elle sera transférée par le biais de CareNet.


Wat de overdracht van de bevoegdheden van het College van Geneesherendirecteurs van de Dienst voor geneeskundige verzorging op het vlak van de beroepsherscholing betreft naar de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit van de Dienst voor uitkeringen, werden, na besprekingen binnen de schoot van de bevoegde instanties, de nodige voorstellen tot vaststelling van de datum van deze overdracht, en tot aanpassing van het K.B. van 3.7.1996 op het vlak van de beroepsherscholing, overgemaakt aan de Beleidscel van de Minister van sociale zaken (ui ...[+++]

En ce qui concerne le transfert des compétences du Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé sur le plan de la réadaptation professionnelle, vers la Commission supérieure du Conseil médical du Service des indemnités, après les débats au sein des instances compétentes, les propositions nécessaires quant à la fixation de la date de ce transfert et à l’adaptation de l’AR du 3.7.1996 en matière de réadaptation professionnelle, ont été transmises à la Cellule stratégique de la Ministre des Affaires sociales (exécution de la section 4 du chapitre II « Dispositions en matière de réadaptation professionnelle » de la loi du 13 ...[+++]


- overdracht door het RIZIV en de FOD Volksgezondheid aan de Technische cel van de AZV- en MKG-gegevensbanken en de omrekentabellen op 30 september 2007 gegevenskoppeling door de Technische cel uiterlijk tegen eind december 2007.

- transmission par l’INAMI et le SPF Santé publique à la Cellule technique des bases de données SHA et RCM et des tables de correspondance le 30 septembre 2007 -> couplage des données par la Cellule technique fin décembre 2007 au plus tard.


Bij de lezing van het tweede tussentijdse verslag, worden verschillende pistes overwogen: de integratie van de activiteiten en de opdrachten van het Comité voor de evaluatie van de medische praktijk inzake geneesmiddelen in de Nationale raad voor kwaliteitspromotie (NRKP), de overdracht van de opdrachten van de technische ...[+++]

A la lecture du deuxième rapport intermédiaire, différentes pistes sont envisagées : l’intégration des activités et missions du Comité d’évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments au sein du Conseil National de Promotion de la Qualité (CNPQ), le transfert des missions du Conseil technique de l’accréditation au Groupe de direction de l’accréditation, la suppression de la Commission d’appel, le transfert de l’agrément de certains professionnels de la santé de l’Inami vers le SPF Santé publique (notons à ce propos que, ...[+++]


- De Commissie heeft eind 2004 technische richtsnoeren inzake bemonstering en opsporing van genetisch gemodificeerde organismen en afgeleid materiaal gepubliceerd (fiche nr. 7).

- Fin 2004, la Commission a publié des directives techniques concernant l’échantillonnage et la traçabilité des organismes génétiquement modifiés et de leurs dérivés (fiche n° 7).


Bij de ontwikkeling van bedrijfsapplicaties zal de aandacht uitgaan naar de voltooiing (eind maart) van fase III van het beheersysteem voor vergaderingen, het zodanig actualiseren van de databank voor bedrijfsproducten en het trackingsysteem Siamed dat bepalingen van de nieuwe wetgeving inzake geneesmiddelen erin zijn opgenomen, alsmede de migratie ervan naar een ander technisch platform, en ten sl ...[+++]

Le développement des applications internes sera axé sur l’achèvement de la phase III du système de gestion des réunions (fin mars), la mise à jour permanente de SIAMED (base de données produits et système de suivi), qui devra inclure les dispositions de la nouvelle législation sur les médicaments et sa migration vers une plate-forme technique différente, et sur la poursuite des travaux sur un certain nombre de systèmes moins importants tels que la base de données contrats.


De Commissie heeft eind 2004 technische richtsnoeren inzake bemonstering en opsporing van genetisch gemodificeerde organismen en afgeleid materiaal gepubliceerd 22 .

Fin 2004, la Commission a publié des lignes directrices techniques 21 en matière d’échantillonnage et de détection des organismes génétiquement modifiés et des matières produites à partir d’organismes génétiquement modifiés.


Het eerste lid van dat artikel 64 bepaalde dat voor de verstrekkingen die verricht worden met zware medische apparatuur of in medische diensten, medisch-technische diensten, afdelingen of functies, bedoeld in de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, het toekennen van een verzekeringstegemoetkoming afhankelijk wordt gesteld van de voorwaarde dat die verstrekkingen worden uitgevoerd met apparatuur of in diensten die (1°) overeenkomstig de ter zake geldende bepalingen inzake programmatie en erkenning van voormelde wet ...[+++]

L’alinéa 1 er de l’article 64 énonçait que pour les prestations effectuées au moyen de l’appareillage médical lourd ou dans des services médicaux, services médico-techniques, sections ou fonctions visées dans la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, l’octroi d’une intervention de l’assurance est subordonné à la condition que ces prestations soient effectuées au moyen d’appareillages ou dans des services qui (1°) ont été installés et sont exploités conformément aux dispositions d’application concernant la programmation et l’agrément de la loi sur les hôpitaux et de ses arrêtés d’exécution et (2°) sont agréés par le ministre, su ...[+++]


Om deze gegevensstroom te kunnen automatiseren, werd door de bevoegde Dienst Uitkeringen (DU) een BIO-analyse gemaakt, waarbij het proces werd gemodelleerd, beschreven, en waarbij ook een aantal behoeften inzake informatisering werden omschreven. Dit omvat bijvoorbeeld de wijze waarop gegevens in het RIZIV moeten worden ontvangen, verwerkt, gecontroleerd, de wijze waarop er vervolgens feedback wordt gegeven, e.d.m. De ICT-dienst staat in voor de eigenlijke technische ontwikkeling van de gegevensstroom.

Pour pouvoir automatiser ce flux de données, le Service des indemnités (SI) compétent a effectué une analyse BIO, modelant et décrivant le processus, et formulant un certain nombre de besoins sur le plan de l’informatisation : par exemple la manière dont les données doivent être réceptionnées, traitées et contrôlées à l’INAMI, la façon de donner ensuite un feedback,.Le Service ICT est responsable du développement technique proprement dit du flux de données.


Op basis van de tweede semestriële rapportering werden ook enkele projecten aangeschreven die voor eind augustus 2011 een wijzigingsclausule moeten indienen met nieuwe ramingen, bv. inzake de case-load en de vereiste middelen.

Dans le cadre du deuxième rapport semestriel, un certain nombre de projets ont reçu un courrier dans lequel il leur est demandé de rédiger, pour fin août 2011, un avenant précisant les nouvelles estimations par exemple en matière de case load et de moyens requis.


w