Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake de financiering moet vanaf » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe reglementering inzake de financiering moet vanaf 01-10-08 in werking treden.

La nouvelle réglementation en matière de financement devra être effective dès le 01/10/08.


3° Om in aanmerking te komen voor de financiering van de bijkomende opleiding inzake dementie voor het personeel, moet een instelling een verantwoordelijke aanstellen voor de aanpak binnen de inrichting van de problematiek inzake dementie en voor de opleiding van het personeel: hetzij de coördinerend en raadgevend arts of de hoofdverpleegkundige in de rust- en verzorgingstehuizen, en in de rustoorden voor bejaa ...[+++]

Pour bénéficier du financement de la formation complémentaire du personnel dans le domaine de la démence, un établissement doit notamment désigner un responsable de la prise en charge, au sein de l'institution, de la problématique de la démence et de la formation du personnel : soit le médecin coordinateur et conseiller ou l'infirmier en chef dans les maisons de repos et de soins et, dans les maisons de repos pour personnes âgées, un praticien de l'art infirmier ou un membre du personnel qualifié jouissant déjà d'une certaine expér ...[+++]


De te verstrekken inlichtingen omvatten enerzijds gegevens over uw inrichting zelf en anderzijds over de personeelsleden die in aanmerking komen voor de forfaitaire financiering, voor het derde luik en voor de maatregelen inzake de vrijstelling van arbeidsprestaties en eindeloopbaan, vanaf 1 januari 2002 tot 31 december 2004.

Les renseignements à fournir portent d’une part sur les coordonnées de votre institution, et d’autre part sur les membres de votre personnel qui entrent en ligne de compte pour le financement forfaitaire, pour le 3e volet et pour les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière, depuis le 1 er janvier 2002 jusqu’au 31 décembre 2004.


Vanaf 2004 zou de jaarlijkse verzameling van de gegevens, die nodig zijn voor de 3 delen en voor de financiering van de maatregelen inzake het vrijstellen van arbeidsprestaties en de einde loopbaan, enkel nog via elektronische weg en via de website van het RIZIV moeten gebeuren.

A partir de 2004, la collecte annuelle des données nécessaires pour les trois volets, comme pour le financement des mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière (cf. infra), devrait se faire uniquement par voie électronique, via le site internet de l'INAMI.


Er moet evenwel worden herinnerd aan de grote inspanningen die worden gevraagd aan de VI’s, inzake uitkeringen (invoering van een bedrijfsvoorheffing vanaf 1.1.2004, projecten rond elektronische gegevensuitwisseling, DMFA, geïnformatiseerde bijdragebon, elektronische ASR, .).

Il convient cependant de rappeler l’importance des efforts demandés aux OA en matière d’indemnités (instauration d’un précompte professionnel dès le 01.01.2004, projets d’échange de données par voie électronique, DMFA, bon de cotisation informatisé, DRS par voie électronique, .).


Er moet ook rekening worden gehouden met de aanbevelingen van de externe audits en evaluaties, met name met de aanbevelingen van de Rekenkamer 11 : " Voor de periode na 2013 moeten het Europees Parlement, de Raad en de Commissie de ruimte voor EU-activiteiten inzake volksgezondheid en de aanpak van de EU-financiering op dit terrein opnieuw bezien.

Il devrait également tenir compte des recommandations formulées dans le cadre d’audits et d’évaluations externes, notamment celles de la Cour des comptes 11 , selon laquelle «pour la période après 2013, le Parlement européen, le Conseil et la Commission devraient revoir l’étendue des activités de l’UE en matière de santé publique et l’approche du financement de l’UE dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake de financiering moet vanaf' ->

Date index: 2025-01-17
w