Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invullen en één exemplaar terugsturen " (Nederlands → Frans) :

De instelling van de woonplaats moet deel B invullen en één exemplaar terugsturen aan de bevoegde instelling.

L'institution du lieu de résidence devra compléter la partie B et retourner un exemplaire à l'institution compétente.


Bij ontvangst zal de verzekeringsinstelling de meegedeelde informatie controleren, eventueel de gegevens over de code gerechtigde aanvullen of wijzigen, zijn akkoord of gemotiveerde weigering tot betaling op de documenten aanbrengen en één exemplaar terugsturen aan het medisch huis vòòr de 20 e van de maand (t).

Dès réception, l’organisme assureur vérifiera l’information communiquée, complètera ou modifiera éventuellement les données relatives au code titulaire, marquera son accord ou son refus motivé de paiement sur les documents et renverra un exemplaire à la maison médicale avant le 20 du mois (t).


Bij ontvangst zal de verzekeringsinstelling de meegedeelde informatie controleren, eventueel de gegevens over de code gerechtigde aanvullen of wijzigen, zijn akkoord of gemotiveerde weigering tot betaling op de documenten aanbrengen en het exemplaar terugsturen aan het medisch huis vòòr de 25 ste van de maand (t).

Dès réception, l’organisme assureur vérifiera l’information communiquée, complètera ou modifiera éventuellement les données relatives au code titulaire, marquera son accord ou son refus motivé de paiement sur les documents et renverra l’exemplaire à la maison médicale avant le 25 du mois (t).


Om van de forfaitaire tegemoetkomingen te genieten, moet u de vragenlijst invullen en ze ons terugsturen samen met de gevraagde documenten.

Pour pouvoir bénéficier des interventions forfaitaires, vous devez compléter le questionnaire et nous le renvoyer accompagné des documents requis.


Na ontvangst van deze documenten sturen wij u twee documenten toe in dubbel exemplaar die u moet tekenen en terugsturen naar onze sociale dienst, namelijk: - een verklaring op erewoord betreffende uw bruto maandinkomen; - het contract van de lening.

Une fois ces documents réceptionnés par votre mutualité, vous recevrez en double exemplaire deux documents à signer et à renvoyer à l’attention du service social. - une déclaration sur l’honneur concernant vos revenus mensuels bruts ; - le contrat d’emprunt.


Het individueel aanwezigheidsblad invullen Vóór 31 maart 2014 en per aangetekend schrijven terugsturen aan:

Rentrer la feuille individuelle de présence Avant le 31 mars 2014 par recommandé au :


Indien de werkgever niet geopteerd heeft voor een elektronische verzending van het inlichtingenblad, en de werkgever door het ziekenfonds niet geïdentificeerd kan worden, zal de verzekerde dit moeten laten invullen door de werkgever (luik in te vullen door de werkgever) en terugsturen aan het ziekenfonds.

Si l’employeur n’a pas opté pour une transmission électronique de la feuille de renseignements et s’il ne peut être identifié par l’organisme assureur, l’assuré devra faire compléter le document par l’employeur (volet à compléter par l’employeur) et le renvoyer à la mutualité.


Om uw verzoek tot aansluiting in te dienen, moet u het formulier invullen en samen met uw curriculum vitae terugsturen naar de secretaris van de BeHRA van uw keuze.

Pour soumettre votre demande d’adhésion, veuillez remplir le formulaire et envoyer votre curriculum vitae au secrétaire du BeHRA de votre choix.


Om uw verzoek tot aansluiting in te dienen, moet u het formulier invullen en samen met uw curriculum vitae via email terugsturen naar de secretaris van de BeHRA van uw keuze.

Pour soumettre votre demande d’adhésion, veuillez remplir le formulaire et envoyer votre curriculum vitae via email au secrétaire du BeHRA de votre choix.


Indien de werkgever niet geopteerd heeft voor een elektronische verzending van het Inlichtingsblad, en de werkgever door het ziekenfonds niet geïdentificeerd kan worden, zal de verzekerde dit moeten laten invullen door de werkgever (luik in te vullen door de werkgever) en terugsturen aan het ziekenfonds.

Si l’employeur n’a pas opté pour l’envoi électronique de la feuille de renseignements et qu’il ne peut être identifié par la mutualité, l’assuré devra faire compléter cette feuille par l’employeur (volet à compléter par l’employeur) et la renvoyer à la mutualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invullen en één exemplaar terugsturen' ->

Date index: 2023-11-14
w