Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intraveneuze ciprofloxaxine tot omzetting naar orale » (Néerlandais → Français) :

In ernstige gevallen of wanneer de patiënt niet in staat is tabletten in te nemen (bijvoorbeeld patiënten met enterale voeding) wordt aanbevolen om behandeling te beginnen met intraveneuze ciprofloxaxine tot omzetting naar orale toediening mogelijk is.

En cas d’atteinte sévère ou si le patient est dans l’incapacité d’avaler les comprimés (par ex. patients alimentés par sonde), il est recommandé de débuter le traitement par une administration intraveineuse de ciprofloxacine jusqu’à ce qu’un relais par voie orale soit possible.


In ernstige gevallen of wanneer de patiënt niet in staat is tabletten in te nemen (bijvoorbeeld patiënten met enterale voeding) wordt aanbevolen om behandeling te beginnen met intraveneuze ciprofloxacine tot omzetting naar orale toediening mogelijk is.

En cas d’atteinte sévère ou si le patient est dans l’incapacité d’avaler les comprimés (par ex. patients alimentés par sonde), il est recommandé de débuter le traitement par une administration intraveineuse de ciprofloxacine jusqu’à ce qu’un relais par voie orale soit possible.


Omzetting naar of van orale naar intraveneuze toediening kan rechtstreeks worden uitgevoerd zonder aanpassing van de dosering.

Le passage de la formulation orale à la formulation intraveineuse – ou inversement – peut se faire directement, sans titration.


Omzetting van intraveneuze therapie naar orale therapie kan wanneer de patiënt stabiel is en kan eten, maar gebeurt steeds op advies van de arts.

Il est possible de passer d’une thérapie par voie intraveineuse à une thérapie orale lorsque le patient est stable et qu’il est capable de manger, mais ceci se fait toujours sur avis préalable du médecin.


Sequentiële behandeling (intraveneuze gevolgd door orale toediening) In klinische onderzoeken over sequentiële behandelingen werd bij de meeste patiënten binnen 4 dagen (buiten het ziekenhuis opgelopen pneumonie) of 6 dagen (gecompliceerde infecties van de huid en van de weke delen) overgeschakeld van intraveneuze toediening naar orale medicatie.

Traitement séquentiel (administration par voie intraveineuse, puis par voie orale) Dans le cadre d’études cliniques menées sur le traitement séquentiel par Proflox, la plupart des patients sont passés d’une administration du médicament par voie intraveineuse à une administration par voie orale, dans un délai de 4 jours (pneumonies extrahospitalières) ou de 6 jours (infections compliquées de la peau et des structures cutanées).


Bij overschakelen van intraveneuze naar orale toediening of omgekeerd is het niet nodig de dagdosis te wijzigen.

Lors du passage de la voie intraveineuse à la voie orale, ou vice versa, il n'est pas nécessaire de modifier la dose quotidienne.


De patiënt dient zo snel mogelijk te worden overgeschakeld van intraveneuze naar orale toediening.

Le patient doit passer d’une administration intraveineuse à une administration orale dès que possible.


In een ziekenhuis in Nederland werd een richtlijn opgesteld voor het omzetten van intraveneuze naar orale behandeling (b.v. bij welke patiënten of bij welke infecties is overschakeling niet aangewezen), en werd de richtlijn door middel van educatieve, ondersteunende en sturende maatregelen in de afdelingen interne geneeskunde, longziekten, chirurgie en orthopedie geïmplementeerd.

Dans un hôpital aux Pays-Bas, des lignes directrices ont été rédigées à ce sujet (par ex. chez quels patients ou dans quelles infections ce passage ne peut être effectué), et transmises par l’intermédiaire de séances d’informations et d’instructions au personnel médical des services de médecine interne, de pneumologie, de chirurgie et d’orthopédie.


� Uit studies blijkt dat het dikwijls mogelijk is om na enkele dagen intraveneuze antimicrobiële therapie, over te schakelen naar orale behandeling, zonder verlies van doeltreffendheid.

d’une antibiothérapie intraveineuse à un traitement par voie orale, et ce sans perte d’efficacité.


Het is niet nodig de dagelijkse dosis fluconazol te veranderen wanneer wordt overgeschakeld van intraveneuze naar orale toediening.

Il n’est pas nécessaire de modifier la dose quotidienne de fluconazole lors du passage de voie d’administration intraveineuse à orale.


w