Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intraveneus indien hogere doses noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

Daarna onderhuids of intramusculair (of zelfs intraveneus indien hogere doses noodzakelijk zijn) atropinesulfaat injecteren om het muscarine-achtig effect te controleren.

Puis injecter par voie sous-cutanée ou intramusculaire (ou même intraveineuse si de plus fortes doses sont nécessaires) du sulfate d'atropine pour contrôler les effets muscariniques.


Indien hogere doses noodzakelijk zijn, kan de dagdosis trapsgewijze worden verhoogd tot 2 x 1 tablet Baypress 20 (40 mg nitrendipine = maximale dagdosis).

Si des doses plus importantes s'avèrent nécessaires, une augmentation progressive de la dose quotidienne à 2 x 1 comprimé Baypress 20 (40 mg de nitrendipine = dose journalière maximale) est possible.


Indien hogere doses noodzakelijk zijn, kan de dagdosis trapsgewijze worden verhoogd tot 4 x 1 tablet Baypress Mitis 10 (40 mg nitrendipine = maximale dagdosis).

Si des doses plus importantes s'avèrent nécessaires, une augmentation progressive de la dose quotidienne à 4 x 1 comprimé Baypress Mitis 10 (40 mg de nitrendipine = dose journalière maximale) est possible.


Indien hogere dosissen noodzakelijk zijn, mogen die enkel worden toegediend onder streng medisch toezicht met controle van de bloedspiegels.

Si des doses plus importantes sont nécessaires, elles ne peuvent être administrées que sous stricte surveillance médicale avec contrôle des taux sanguins.


Patiënten kunnen neuromusculaire excitatie of convulsies ervaren, indien hogere dan aanbevolen doseringen intraveneus worden gegeven (vooral bij verminderde nierfunctie).

Les patients peuvent souffrir d’une excitabilité neuromusculaire ou de convulsions si des doses supérieures à celles recommandées sont administrées par voie intraveineuse (particulièrement en présence d’une insuffisance rénale).


In sommige gevallen, met name bij jongere patiënten, kunnen kortere intervallen tussen de doses of hogere doses noodzakelijk zijn.

Dans certains cas, et particulièrement chez les jeunes patients, il peut être nécessaire d’administrer le produit à des intervalles plus courts ou d’augmenter les doses.


Daarna dient de dosering zo nodig bijgesteld te worden indien het klinisch noodzakelijk wordt geacht. Hoewel bij hogere doseringen het risico van bijwerkingen toeneemt, kan bij sommige patiënten, bij het uitblijven van respons op de 20 mg dosering, een geleidelijke dosisverhoging tot een maximum van 60 mg worden overwogen (zie rubriek 5.1).

Bien que le risque d’effets indésirables augmente avec la dose, la posologie peut être augmentée progressivement chez certains patients présentant une réponse insuffisante à la posologie de 20 mg/jour, jusqu’à un maximum de 60 mg/jour (cf. rubrique 5.1).


Buprenorfine is een partiële opioïdreceptor-agonist (d.w.z. dat dit middel niet het maximale effect bereikt als ‘volledige’ opioïd-agonisten) Het kan, bij gebruik van hoge doses, het effect van later toegediende opioïden verminderen waardoor soms bij overschakelen naar morfine tijdelijk een hogere dosis noodzakelijk is.

La buprénorphine est un agoniste partiel des récepteurs opioïdes (c.-à-d. une substance qui, à concentration maximale effective, n’atteint pas l’effet d’un agoniste complet).


De resultaten van de RALES-studie tonen dat de incidentie van hyperkaliëmie en nierfalen toeneemt bij doses van spironolacton boven de 50 mg per dag. Strikte controle van het ionogram en de nierfunctie (eenmaal per maand gedurende 3 maanden, nadien om de 3 à 6 maand) is dan ook noodzakelijk, vooral bij doses hoger dan 50 mg per dag.

Les résultats de l' étude RALES montrent que l' incidence d' hyperkaliémie et d' insuffisance rénale augmente avec des doses de spironolactone supérieures à 50 mg p.j. Un contrôle rigoureux de l' ionogramme et de la fonction rénale (à raison d' une fois par mois pendant 3 mois, puis tous les 3 à 6 mois) s' avère dès lors indispensable, surtout avec des doses de spironolactone supérieures à 50 mg p.j.


Deze vraag stelt zich enkel indien er vanuit gegaan wordt dat het mededelen van de kans op seropositiviteit van de baby aan de vader (schending van het beroepsgeheim) noodzakelijk is om een hoger belang, zijnde de gezondheid van het kind, te vrijwaren.

Cette question ne se pose que si l'on part du point de vue que la communication au père de la probabilité de séropositivité pour l'enfant (violation du secret professionnel) est nécessaire à la sauvegarde d'un intérêt supérieur étant la santé de l'enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intraveneus indien hogere doses noodzakelijk' ->

Date index: 2025-01-06
w