Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intervalkankers te bepalen en waarover het sectoraal comité » (Néerlandais → Français) :

2. Deze aanvraag is vergelijkbaar met de aanvraag die bij het Sectoraal Comité ingediend werd door het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra – dat als doel had het aantal intervalkankers te bepalen en waarover het Sectoraal Comité zich op 17 november 2009 uitgesproken heeft 1 – die echter enkel betrekking had op borstkanker.

2. La présente demande est comparable à celle introduite par le « Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra » – l’objectif était de déterminer le nombre de cancers d’intervalle – auprès du Comité sectoriel et pour laquelle celui-ci a rendu une délibération le 17 novembre 2009 1 – la demande concernait uniquement le dépistage du cancer du sein.


2. Deze aanvraag is vergelijkbaar met de aanvraag die bij het Sectoraal Comité ingediend werd door het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra en waarover het Sectoraal Comité zich op 17 november 2009 1 uitgesproken heeft.

2. Cette demande est similaire à celle introduite par le « Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra » auprès du Comité sectoriel et pour laquelle celui-ci a rendu une délibération le 17 novembre 2009.


De aanvraag is ook volledig vergelijkbaar met de aanvraag die door het Centre Communautaire de Référence pour le dépistage des cancers van de Federatie Wallonië-Brussel en van de Duitstalige Gemeenschap werd ingediend en waarover het Sectoraal Comité zich op 20 september 2011 uitgesproken heeft- de aanvraag had ook betrekking op de opsporing van dikkedarmkanker.

Elle est également similaire en tout point à celle introduite par le Centre Communautaire de Référence pour le dépistage des cancers de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Communauté germanophone pour laquelle le Comité sectoriel a rendu une délibération le 20 septembre 2011 – la demande concernait également le dépistage du cancer du colon.


41. Gelet op het voorgaande machtigt de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid de vijf onderscheiden Vlaamse borstkankerscreeningscentra, het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra en het Kankerregister om onderling de hogervermelde persoonsgegevens uit te wisselen met het oog op de hogervermelde doeleinden en in het bijzonder het bepalen van het aantal intervalkankers.

41. Vu ce qui précède, la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé autorise les cinq centres flamands de dépistage du cancer du sein, le “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra” et le Registre du cancer à s’échanger les


Het Sectoraal Comité erkent ook dat de beoogde verwerking binnen de redelijke verwachtingen van de betrokkenen valt, gelet op het doeleinde van de studie, meer bepaald het vaststellen van het aantal intervalkankers en de opvolging van de positieve gevallen die uit het oog verloren werden of onvolledig bleken teneinde een evaluatie van de screeningsprogramma’s mogelijk te maken op basis van indicatoren die vastgesteld werden op Europees niveau 12 .

Le Comité sectoriel admet également que le traitement envisagé fait partie des attentes raisonnables des personnes concernées, vu la finalité de l’étude, plus précisément la détermination du nombre de cancers d'intervalle et le suivi des cas positifs perdus de vue ou incomplets afin de permettre l’évaluation des programmes au moyen des indicateurs définis au niveau européen 12 .


Het sectoraal comité neemt eveneens aan dat de beoogde verwerking binnen de redelijke verwachtingen van de betrokkenen valt, gelet op de doelstelling van het onderzoek, meer bepaald het achterhalen van het aantal intervalkankers met het oog op het verbeteren van de kwaliteit van het bevolkingsonderzoek.

Le Comité sectoriel admet également que le traitement envisagé fait partie des attentes raisonnables des personnes concernées, vu la finalité de l’étude, plus précisément la détermination du nombre de cancers d'intervalle, en vue d’augmenter la qualité de l’examen de dépistage de la population.


Het sectoraal comité is van oordeel dat er aldus een grond voorhanden is voor de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen met het oog op het achterhalen van het aantal intervalkankers.

Le Comité sectoriel estime qu’il existe donc un fondement pour le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé, en vue de la détermination du nombre de cancers d'intervalle.


Daarnaast werkte de Juridische Dienst ook mee met de Kruispuntbank van Sociale Zekerheid aan de ontwikkeling van een aanvraag om een principiële machtiging van het sectoraal comité van de sociale zekerheid te bekomen voor de mededeling van persoonsgegevens door de verzekeringsinstellingen aan de zorgverleners met het oog op het bepalen van het verzekerbaarheidsstatuut van de betrokken patiënten in het kader van de derdebetalersregeling.

En outre, le Service juridique collabore également avec la Banque-Carrefour de la sécurité sociale au développement d’une demande en vue d’obtenir une autorisation de principe du comité sectoriel de la sécurité sociale pour la communication des données à caractère personnel par les organismes assureurs aux dispensateurs de soins et ce, dans le but de déterminer le statut d’assurabilité des patients concernés dans le cadre du régime du tiers-payant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intervalkankers te bepalen en waarover het sectoraal comité' ->

Date index: 2023-11-09
w