Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale verplichtingen moet belgië " (Nederlands → Frans) :

In het kader van haar internationale verplichtingen moet België het internationale gezondheidsreglement van de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) toepassen en doen respecteren.

Dans le cadre de ses obligations internationales, la Belgique est tenue d’appliquer et de faire respecter le règlement sanitaire international de l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS).


In het kader van de internationale verplichtingen van België ten aanzien van de OESO, WGO en EUROSTAT 22 levert de FOD Sociale Zekerheid informatie aan over de gezondheidszorg.

Le SPF Sécurité sociale fournit des informations sur les soins de santé dans le cadre des obligations internationales de la Belgique envers l’OCDE, l’OMS et EUROSTAT 22 .


Teneinde te voldoen aan de internationale verplichtingen moet de samenstelling van de commissies voor medische ethiek in het kader van therapeutische proeven medegedeeld worden aan handelsvennootschappen die multicentrische onderzoeken uitvoeren op het vlak van de gezondheid .

Pour répondre aux exigences internationales, la communication de la composition des comités d'éthique médicale dans le cadre d'essais thérapeutiques, doit se faire à des sociétés commerciales pratiquant des études multicentriques dans le domaine de la santé.


België voldoet niet aan zijn internationale verplichtingen

La Belgique ne se conforme pas à ses obligations internationales


Een beding is oneerlijk wanneer er niet afzonderlijk over onderhandeld is en het evenwicht tussen de uit de overeenkomst voortvloeiende rechten en verplichtingen ten nadele van de cliënt aanzienlijk wordt verstoord, behalve wanneer het gaat om bedingen waarin dwingende wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen of bepalingen of beginselen van internationale overeenkomsten waarbij België of de Eur ...[+++]

Une clause est abusive lorsqu'elle n'a pas fait l'objet d'une négociation individuelle et qu'elle crée au détriment du client un déséquilibre significatif entre les droits et obligations des parties, à l'exception des clauses qui reflètent des dispositions législatives ou réglementaires impératives ainsi que des dispositions ou principes des conventions internationales auxquelles la Belgique ou l'Union européenne est partie (art.3, § 2).


De “Curitiba rules” bepalen tevens dat de export conform de wetgeving van de importlanden moet gebeuren, waardoor zij, in overeenstemming met de vereisten van het Protocol en de andere internationale verplichtingen, bijkomende criteria mogen opleggen (bijvoorbeeld besmettingsdrempels vermelden voor GGO’s in ladingen waarvoor verklaard wordt dat ze geen GGO’s bevatten).

Les règles de Curitiba précisent aussi que les exportations doivent respecter les législations des pays importateurs, qui peuvent donc, en accord avec les demandes du Protocole et les autres obligations internationales, imposer des exigences supplémentaires (par exemple la mention de seuils d’ OGM contaminants dans des cargaisons déclarées ne pas contenir d’OGM) .


En er is een politieke noodzaak: zelfs al berust de bevoegdheid bij de Gewesten, toch moet België met één stem spreken bij de internationale instanties.

Nécessité politique : la Belgique doit parler d’une seule voix dans les instances internationales même si les matières sont de compétence régionale.


Vooraleer internationale verdragen kracht van wet krijgen, moet België ze eerst ratificeren.

Pour entrer en vigueur sur le territoire national, les conventions internationales doivent préalablement être ratifiées par la Belgique.


§ 2. Indien tijdens een vergadering van een internationale instantie het Belgisch standpunt, dat overeenkomstig het onderhavige akkoord werd bepaald, hoogdringend moet worden aangepast ten einde volwaardig te kunnen deelnemen aan de besluitvorming, dan worden de bepalingen van artikel 9 van het voormelde kaderakkoord tot samenwerking tussen de federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten over de vertegenwoordiging van het K ...[+++]

§ 2. Si, lors d'une réunion d'une instance internationale, la position belge arrêtée conformément au présent accord doit être adaptée d'urgence afin de pouvoir participer pleinement à la prise de décision, les dispositions de l'article 9 de l'accord-cadre précité réglant la coopération entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions concernant la représentation du Royaume de Belgique au sein des organisations internationales sont appliquées mutatis mutandis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale verplichtingen moet belgië' ->

Date index: 2024-04-18
w