Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoelde loon.

Vertaling van "internationale overeenkomst inzake sociale " (Nederlands → Frans) :

De dienst internationale verdragen (sector gezondheidszorgen). De opdracht van die dienst bestaat erin de verwerving, het behoud of het verkrijgen van het recht op geneeskundige verzorging te waarborgen voor de personen en hun gezinsleden, Belgische verzekerden, die zich verplaatsen in de landen waarmee België een band heeft, hetzij door de Europese reglementen, hetzij door een internationale overeenkomst inzake sociale zekerheid.

La mission de ce service est de garantir l’acquisition, le maintien ou le recouvrement du droit aux soins de santé pour les personnes et les membres de leur famille, assurés belges, qui se déplacent dans les pays avec lesquels la Belgique est liée soit par les règlements européens, soit par une autre convention internationale en matière de sécurité sociale.


> De Afdeling Internationale verdragen verzekering geneeskundige verzorging is vanuit de Algemene diensten geïntegreerd binnen de nieuwe organisatiestructuur van de DGV. De opdracht van die dienst bestaat erin de verwerving, het behoud of het verkrijgen van het recht op geneeskundige verzorging te waarborgen voor de Belgische verzekerden die zich verplaatsen in de landen waarmee België een band heeft, hetzij door de Europese reglementen en verordeningen, hetzij door een internationale overeenkomst inzake sociale zekerheid.

SdSS, et non plus au sein des Services généraux. La mission de ce service est de garantir l’acquisition, le maintien ou le recouvrement du droit aux soins de santé pour les assurés belges, qui se déplacent dans les pays avec lesquels la Belgique est liée soit par les règlements européens, soit par une autre convention internationale en matière de sécurité sociale.


De opdracht van die dienst bestaat erin de verwerving, het behoud of het verkrijgen van het recht op geneeskundige verzorging te waarborgen voor de personen en hun gezinsleden, Belgische verzekerden, die zich verplaatsen in de landen waarmee België een band heeft, hetzij door de Europese reglementen, hetzij door een internationale overeenkomst inzake sociale zekerheid.

La mission de ce service est de garantir l’acquisition, le maintien ou le recouvrement du droit aux soins de santé pour les personnes et les membres de leur famille, assurés belges, qui se déplacent dans les pays avec lesquels la Belgique est liée soit par les règlements européens, soit par une autre convention internationale en matière de sécurité sociale.


Uit de voorbereidende werkzaamheden van deze wet blijkt dat de wetgever van in den beginne erop drukte dat de tegemoetkoming van het Fonds “uitzonderlijke situaties” betreft, “afhankelijk (is) van zeer strikte voorwaarden” en enkel mogelijk is voorzover de rechthebbende “alle rechten heeft uitgeput in het raam van de Belgische wetgeving inzake verzekering voor geneeskundige verzorging of indien de verstrekking in het buitenland wordt verleend, in het raam van de in België geldende internationale verdragen inzake sociale zekerheid of v ...[+++]

Uit de voorbereidende werkzaamheden van deze wet blijkt dat de wetgever van in den beginne erop drukte dat de tegemoetkoming van het Fonds “uitzonderlijke situaties” betreft, “afhankelijk (is) van zeer strikte voorwaarden” en enkel mogelijk is voorzover de rechthebbende “alle rechten heeft uitgeput in het raam van de Belgische wetgeving inzake verzekering voor geneeskundige verzorging of indien de verstrekking in het buitenland wordt verleend in het raam van de in België geldende internationale verdragen inzake sociale zekerheid of va ...[+++]


De regelen inzake het op microfilm zetten, het bewaren en het doorzenden van de bescheiden die de verzekeringsinstellingen voor de toepassing van de Internationale verdragen inzake sociale zekerheid gebruiken, worden bepaald door de omzendbrief V. I. nr.85/258 - 88/27 van 2.7.1985.

Les règles relatives au microfilmage, à la conservation et à la transmission des documents que les organismes assureurs utilisent pour l’application des conventions internationales de sécurité sociale, sont fixées par la circulaire O.A. n° 85/258 – 88/27 du 2.7.1985.


Wanneer de gerechtigde bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid sedert meer dan dertig dagen niet meer onder de regeling van de Belgische verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen staat, is het loon dat als basis dient voor de berekening van de invaliditeitsuitkering die krachtens een internationaal verdrag of een internationale verordening inzake sociale zekerheid, geheel of gedeeltelijk ten laste van die regeling komt, het [in artikel 30, § 2] bedoelde loon.

Si lors de la survenance de son incapacité de travail, le titulaire a cessé d'être assujetti depuis plus de trente jours au régime de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités belge, la rémunération sur base de laquelle est calculée l'indemnité d'invalidité qui, en vertu d'une convention ou d'un règlement international en matière de sécurité sociale est intégralement ou partiellement à charge de ce régime, est celle visée [à l'article 30, § 2].


B) Samengeordende teksten van de internationale overeenkomsten inzake sociale zekerheid Bijwerkingen in 2001 Provisie van : gratis gratis

B) Textes coordonnés des conventions internationales en matière de sécurité sociale Mises à jour de 2001 Provision de : Gratuit Gratuit


Dit is ook van belang voor de personen die geneeskundige zorg genieten krachtens een Verordening van de Europese Unie of het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie dan wel een overeenkomst inzake de sociale zekerheid, aangezien de artikelen 4 en 5 van de Wet van 19 maart 2013 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid (I) als regel hebben ingesteld dat de overeenkomsten en akkoorden voor wat betreft de bepalingen aangaande de tarieven ook op hen van toepassing zijn.

Ceci est aussi important pour les personnes qui bénéficient de soins de santé en vertu d’un Règlement de l’Union européenne ou du Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne ou encore d’une convention en matière de sécurité sociale étant donné que les articles 4 et 5 de la loi du


- dan wel op grond van een overeenkomst inzake de sociale zekerheid (zoals bijvoorbeeld de door België met derde landen afgesloten overeenkomsten betreffende de sociale zekerheid), tijdens een opname in een Belgisch ziekenhuis recht hebben op geneeskundige zorg overeenkomstig de regels die gelden krachtens de Belgische verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ten laste van het land waar ze ziektekostenverzekerd zijn.

- ou en vertu d'un accord en matière de sécurité sociale (tel que, par exemple, les accords passés par la Belgique avec des pays tiers en matière de sécurité sociale), ont droit, lors de leur séjour dans un hôpital belge, à des soins médicaux conformément aux règles applicables en vertu de l'assurance belge obligatoire pour les soins médicaux à la charge du pays où ils sont assurés pour leurs dépenses de santé.


Het internationaal lijkenvervoer wordt geregeld door de Internationale Conventie van Berlijn (26.10.37, bekrachtigd bij wet van 26.08.38), het Regentsbesluit van 20.06.47 en het K.B. van 01.07.69 inzake het vervoer van lijken, de bijzondere Benelux-overeenkomst (KB 08.03.67) en de Overeenkomst van de Raad van Europa (26.10.73, bekrachtigd bij wet van 20.08.81).

Le transport international des corps est réglé par l'Arrangement international de Berlin (26.10.37, ratifié par la loi du 26.08.38), l'Arrêté du Régent du 20.06.47 et l'A.R. du 01.07.69 en matière de transport des corps, l'Accord spécial intra-Bénélux (AR 08.03.67) et l'Accord du Conseil de l'Europe (26.10.73, ratifié par la loi du 20.08.81).


w