Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Intermitterend en gedurende korte periodes gebruiken.
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Esotropie
Exotropie
Intermitterend
Intermitterende
Met onderbrekingen
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "intermitterend en gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
intermitterende | esotropie | (alternerend)(monoculair) | intermitterende | exotropie | (alternerend)(monoculair) |

Esotropie | Exotropie | intermittente (alternante) (monoculaire)




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Intermitterend en gedurende korte periodes gebruiken.

- Utilisation intermittente et pour de courtes périodes.


In een placebogecontroleerd onderzoek bij kinderen van 6 maanden tot 5 jaar die intermitterend astma hadden, maar geen persisterend astma, werd behandeling met montelukast toegediend gedurende een periode van 12 maanden, hetzij als eenmaaldaagse behandeling met 4 mg of een serie van 12-daagse kuren die elk begonnen werden als er een periode met intermitterende symptomen begon.

Dans une étude contrôlée par placebo menée sur des patients pédiatriques âgés de 6 mois à 5 ans souffrant d’asthme intermittent mais non persistant, un traitement par montélukast a été administré pendant 12 mois, à raison de 4 mg une fois par jour, ou par séries de 12 jours commençant chacune au début d'un épisode de symptômes intermittents.


In klinische studies inhaleerden cystic fibrosis-patiënten doses tot 20 mg Pulmozyme 2x daags (16 keer de aanbevolen dagelijkse dosering) gedurende een periode tot 6 dagen of 10 mg 2x daags (8 keer de aanbevolen dosering) intermitterend (2 weken toediening, gevolgd door 2 weken staken) gedurende een periode van 168 dagen.

Au cours des études cliniques, les patients atteints de mucoviscidose ont inhalé jusqu’à 20 mg de Pulmozyme deux fois par jour (16 fois la dose quotidienne recommandée) sur une période pouvant aller jusqu’à 6 jours et 10 mg, 2 fois par jour (8 fois la dose recommandée) de façon intermittente, 2 semaines sur 4, pendant 168 jours.


In de tweede studie met intermitterende inname tijdens de luteale fase (20 mg per dag gedurende 14 dagen) gedurende 3 cycli verbeterde het primaire eindpunt van doeltreffendheid (Daily Record of Severity of Problems score).

Dans la seconde étude, qui comportait une administration intermittente en phase lutéale (20 mg par jour pendant 14 jours) pendant 3 cycles, on a observé une amélioration du paramètre primaire d’efficacité (le score Daily Record of Severity of Problems).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het tweede onderzoek, met intermitterende dosering in de luteale fase (20 mg per dag gedurende 14 dagen) gedurende 3 cycli, werd verbetering waargenomen met betrekking tot de primaire werkzaamheidsparameter (Daily Record of Severity of Problems score).

Lors de la seconde étude, utilisant une posologie intermittente pendant la phase lutéale (20 mg par jour pendant 14 jours) durant 3 cycles, on a observé une amélioration des critères primaires d’efficacité (score " Daily Record of Severity of Problems" , rapport quotidien de la sévérité des problèmes).


In de tweede studie met intermitterende toediening tijdens de luteale fase (20 mg per dag gedurende 14 dagen) gedurende 3 cycli werd een verbetering waargenomen van de primaire parameter van werkzaamheid (score van ernst van de problemen, die dagelijks werd genoteerd).

Dans la seconde étude, qui comportait une administration intermittente en phase lutéale (20 mg par jour pendant 14 jours) pendant 3 cycles, on a observé une amélioration du paramètre d’efficacité primaire (le score Daily Record of Severity of Problems).


Leukeran in monotherapie: de gebruikelijke aanvangsdosis bedraagt 0,1 tot 0,2 mg/kg/dag gedurende 4 tot 8 weken, gevolgd door een lagere onderhoudsdosis of een intermitterende behandeling.

Le Leukeran utilisé seul: la dose habituelle de départ est de 0,1 à 0,2 mg/kg/jour pendant 4 à 8 semaines, suivi d’une dose d’entretien réduite ou d’un traitement poursuivi par intermittence.


Radiotherapie: de maximaal tolereerbare dosis van Xeloda als intermitterende monotherapie is 3000 mg/m 2 per dag, terwijl gecombineerd met radiotherapie bij rectaalkanker de maximaal tolereerbare dosis 2000 mg/m 2 per dag is, ingenomen volgens een continu doseringsschema of dagelijks van maandag tot en met vrijdag gedurende een radiotherapiekuur van 6 weken.

Radiothérapie : la DMT de Xeloda administré en monothérapie, avec un schéma intermittent, est de 3000 mg/m² par jour, alors qu’en association à la radiothérapie pour le cancer rectal, la DMT de Xeloda est de 2000 mg/m² par jour administré soit en schéma continu, soit quotidiennement du lundi au vendredi pendant une cure de radiothérapie de 6 semaines.


Bij kortdurende slapeloosheid kunnen, naast niet-medicamenteuze maatregelen, hypnotica op intermitterende wijze (bijvoorbeeld één nacht op drie) toegediend worden gedurende 7 à 10 dagen.

Dans l' insomnie de courte durée, outre les mesures non médicamenteuses, des hypnotiques peuvent être administrés de façon intermittente (par exemple une nuit sur trois) pendant 7 à 10 jours.


Gevaccineerde dieren kunnen de Bordetella bronchiseptica vaccinstam gedurende zes weken uitscheiden en er kan minstens een jaar intermitterende uitscheiding plaatsvinden.

Les animaux vaccinés peuvent excréter la souche vaccinale de Bordetella bronchiseptica pendant 6 semaines, avec possibilité d'une excrétion intermittente pendant au moins un an.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     esotropie     exotropie     intermitterend     intermitterende     met onderbrekingen     traumatische neurose     intermitterend en gedurende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intermitterend en gedurende' ->

Date index: 2023-05-08
w