Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intensive care-behandeling vereist » (Néerlandais → Français) :

In geval van aspiratie kan er een toxisch longoedeem ontstaan, hetgeen onmiddellijk een intensive care-behandeling vereist, waaronder positievedrukbeademing.

En cas d'avaler de travers, un œdème pulmonaire toxique peut se développer, qui nécessite des soins intensifs immédiats, y compris une ventilation à pression positive.


Desalniettemin kan hartfalen optreden waarvoor een behandeling op de intensive care vereist is en waarbij plasma-expanders moeten worden vermeden (risico op acuut longoedeem).

Néanmoins, il peut se produire une insuffisance cardiaque nécessitant une prise en charge en USI (unité de soins intensifs) et l'évitement d'expanseurs plasmatiques (risque d'œdème pulmonaire aigu).


Intensive care Een verlaging van de startdosering is niet vereist (zie hoger rubriek Intensive Care).

Soins intensifs Il n'est pas nécessaire de réduire la dose initiale (voir rubrique Soins intensifs ci-dessus)


1.5.3 Het begrip volledige verzorging of “comprehensive care” De tenlasteneming van patiënten met een congenitale bloedstollingsstoornis vereist meer dan de behandeling en de preventie van bloedingen; een globale tenlasteneming (behandeling, preventie van bloedingen en complicaties, regelmatig een volledige balans) op basis van een multidisciplinaire samenwerking is noodzakelijk (in het kader van een multidisciplinaire raadpleging die door een specialist voor bloedstollingsstoornissen wordt gecoördineerd). De volledige verzorging of “comprehensive care” van hemofilie omvat alle medische diensten die een hemofiliepat ...[+++]

1.5.3 La notion de soins complets ou « comprehensive care » La prise en charge des patients atteints de trouble congénitaux de la coagulation nécessite plus que le traitement et la prévention des hémorragies ; une prise en charge globale (traitement, prévention des hémorragies et complications, bilan complet régulier) en collaboration multidisciplinaire est nécessaire (dans le cadre d’une consultation multidisciplinaire coordonnée par un spécialiste en trouble de la coagulation) Les soins complets ou « comprehensive care » de l’hémophilie englobent tous les services médicaux requis par un hémophile et ses proches pour le traitement de l ...[+++]


** waarvoor onmiddellijke intensive care vereist kan zijn.

** Qui peut nécessiter des soins intensifs immédiats.


Bij decompensatie bij neonaten van moeders die met bètablokkers behandeld zijn: -glucagon 0,3 mg/kg, -opname op de intensive care afdeling, -isoproterenol (isoprenaline) en dobutamine: de hoge dosering en langdurige behandeling die ge-

- Ensuite, si nécessaire, soit de l’isoprotérénol (isoprénaline) 15-85 µg en injection lente, répétée au besoin sans dépasser une dose totale de 300 µg, ou dobutamine 2,5-10 µg/kg/min.


Behandeling In geval van overdosering of overgevoeligheid moet de patiënt onder strikt toezicht worden gehouden en op de intensive care-afdeling worden behandeld.

Traitement En cas de surdosage ou en cas d’hypersensibilité, le patient doit être placé sous surveillance stricte en unité de soins intensifs.


De behandeling met Pedea mag alleen uitgevoerd te worden in een intensive care afdeling voor pasgeborenen, onder supervisie van een ervaren neonatoloog (een in pasgeboren baby’s gespecialiseerde kinderarts).

Le traitement par Pedea doit impérativement être administré en unité de soins intensifs en néonatologie, sous la responsabilité d’un néonatologiste expérimenté (un médecin spécialisé dans les nouveau-nés).


In het kader van de 20ste verjaardag van onze vereniging (BABI) en in een Europese optiek (congres van de European Burn Association in Boedapest in september 2007), vonden we het nuttig en nodig om richtlijnen op te stellen voor de verzorging van verbranden vóór hun opname in het ziekenhuis en tijdens hun ziekenhuisverblijf op de afdelingen voor intensive care of heelkunde die niet gespecialiseerd zijn in de behandeling van patiënten met b ...[+++]

Dans le cadre du 20ème anniversaire de notre association (BABI) et dans une optique européenne (congrès de l’European Burn Association à Budapest septembre 2007), nous avons jugé utile et nécessaire d’établir des directives sur la prise en charge préhospitalière des patients brûlés ainsi que sur leur prise en charge intrahospitalière dans des services de soins intensifs ou de chirurgie non spécialisés dans les soins aux brûlés au cours des 72 premières heures post-brûlure.


Indien REYATAZ/ritonavir gelijktijdig wordt toegediend met parenteraal midazolam dient dit te gebeuren op een intensive care afdeling (IC) of een vergelijkbare omgeving waarbij nauwkeurige klinische controle en aangewezen medische behandeling gewaarborgd is in het geval dat respiratoire depressie en/of geprolongeerde sedatie optreedt.

En cas de coadministration de REYATAZ/ritonavir et du midazolam administré par voie parentérale, celle-ci doit avoir lieu dans une unité de soins intensifs, ou une unité similaire, garantissant une étroite surveillance clinique et une prise en charge medicale appropriée en cas de dépression respiratoire et/ou de sédation prolongée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intensive care-behandeling vereist' ->

Date index: 2024-03-16
w