Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intensieve zorgen moet speciale " (Nederlands → Frans) :

Op de eenheid voor intensieve zorgen moet speciale aandacht worden besteed aan de respiratoire en cardiovasculaire functies.

Au sein de l’unité de soins intensifs, une attention particulière doit être portée aux fonctions respiratoire et cardiovasculaire.


Sedatie ten behoeve van patiënten ouder dan 16 jaar tijdens intensieve zorgen Wanneer Propolipid 2% wordt gebruikt voor sedatie van beademde patiënten tijdens intensieve zorgen, moet het worden toegediend als continu infuus.

Sédation chez les patients de plus de 16 ans en unités de soins intensifs Lorsque le produit est utilisé pour assurer une sédation aux patients placés sous ventilation mécanique en soins intensifs, il est recommandé d’administrer Propolipid 2% en perfusion continue.


Sedatie ten behoeve van patiënten ouder dan 16 jaar tijdens intensieve zorgen Wanneer Propolipid 1% wordt gebruikt voor sedatie van beademde patiënten tijdens intensieve zorgen, moet het worden toegediend als continu infuus.

Lorsque le produit est utilisé pour assurer une sédation aux patients placés sous ventilation mécanique en soins intensifs, il est recommandé d’administrer Propolipid 1% en perfusion continue.


Tijdens de behandeling op de afdeling intensieve zorgen moet lipemie strikt worden opgevolgd na 3 dagen.

La lipémie doit être surveillée lors du traitement en soins intensifs, au bout de 3 jours.


Er moet speciale aandacht gaan naar de respiratoire en cardiovasculaire functies op intensieve zorgen.

Accorder une attention particulière aux fonctions respiratoire et cardiovasculaire en soins intensifs.


De hoofdverpleegkundige die de leiding heeft over het verpleegkundig personeel van de functie moet houder zijn van de titel gegradueerd verpleegkundige in de intensieve urgentiezorg of moet een gegradueerde verpleegkundige zijn met een aantoonbare ervaring van minimum 5 jaar in een dienst intensieve zorgen.

L'infirmier en chef qui assure la direction du personnel infirmier de la fonction doit être porteur du titre d'infirmier gradué en soins intensifs d'urgence ou doit être un infirmier gradué justifiant une expérience minimum de 5 ans dans un service de soins intensifs.


De patiënt moet bewaakt worden en, indien noodzakelijk, moet hij opgenomen worden en aan de geschikte intensieve zorgen onderworpen worden.

Le patient doit être surveillé et, si nécessaire, il doit être hospitalisé et recevoir les soins intensifs appropriés.


- In geval van matige ademhalingsinsufficiëntie moet het depressieve effect van de benzodiazepines in acht worden genomen (de verergering van de hypoxie kan zelfs aanleiding geven tot angst waarvoor de patiënt moet opgenomen worden in een dienst intensieve zorgen), in geval van ernstige hartinsufficiëntie is het aanbevolen om de dosering aan te passen.

- En cas d’insuffisance respiratoire modérée l’effet dépresseur des benzodiazépines est à prendre en compte (l’aggravation de l’hypoxie peut elle-même provoquer une anxiété justifiant l’admission du patient dans une unité de soins intensifs), d’insuffisance cardiaque sévère, il est recommandé d’adapter la posologie.


Bij bijzonder belastende situaties, bijv. bij lange reizen (vooral met het vliegtuig) of als u lang moet staan (zoals bijv. op een beurs), wordt ook aan personen met gezonde aders aanbevolen om voor een tijdige preventie te zorgen door speciale (knie)kousen te dragen.

En cas de situation particulièrement éprouvante, par exemple lors de longs voyages (surtout en avion) ou lorsque vous devez rester debout longtemps (foire par ex.), il est conseillé même aux personnes ayant des veines saines de prévenir tout problème par le port de bas (chaussettes) spéciaux.


Art. 13. § 1. Vanaf de dag dat het Ministerie van Volksgezondheid opnieuw ziekenhuisafdelingen voor diagnose van- en behandeling tegen wiegendood kan erkennen moet de inrichting, evenals elke andere afdeling van de dienst pediatrie of dienst voor intensieve neonatale zorgen die kandidaat is om een overeenkomst identiek aan deze af te sluiten, beschikken over deze erkenning.

Art. 13. § 1. Le jour où le Ministère de la santé publique peut agréer à nouveau des sections hospitalières de diagnostic et de traitement préventif de la mort subite du nourrisson, l’établissement ainsi que toute autre section d’un service de pédiatrie ou service de soins néonatals intensif, candidate à la conclusion d’une convention identique à la présente, doivent disposer de cet agrément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intensieve zorgen moet speciale' ->

Date index: 2021-04-13
w